dra benen efter sig
Betydelse: Vara lat, göra så lite som möjligt; vara långsam
Exempel: "Barnen drog benen efter sig när de skulle gå och tvätta händerna"
dra blankt
Betydelse: Dra fram ett vapen med klinga; angripa någon i tal eller skrift
Exempel: "Ingen drar blankt på mitt skepp, ropade kaptenen; han drog blankt mot sin förre vän i tidningen"
Dra det kortaste strået
Betydelse: Förlora
Exempel: "Sverige drog det kortaste strået i lottningen och hamnade i den svåraste gruppen i VM"
Dra det längsta strået
Betydelse: Vinna
Exempel: "pensionärerna drog det längsta strået i statsbudgeten"
dra dit pepparn växer
Betydelse: Dra åt helvete
Exempel: "Äsch, de kan dra dit pepparn växer!"
Dra en historia
Betydelse: Berätta en historia
Exempel: "Barnen älskade när deras pappa drog roliga historier"
Dra en lans för något
Betydelse: Stödja, försvara något; rikta uppmärksamheten mot något man tycker är viktigt
Exempel: "artisten drog en lans för samhällets utsatta; Nobelpristagaren i litteratur drog en lans för översättarna i sitt tacktal"
Dra en parallell
Betydelse: Göra en jämförelse
Exempel: "Många drog en parallell mellan finanskrisen 2008 och börskraschen 1929"
Dra en spader
Betydelse: Spela kort
Exempel: "Det regnade så vi stannade inne och drog en spader"
Dra en suck av lättnad
Betydelse: Känna sig lättad
Exempel: "Hon drog en suck av lättnad när hon såg att tåget stod kvar på perrongen"
Dra en vals
Betydelse: Ljuga
Exempel: "Han skämdes över att ha tappat pengarna och drog en vals om att han blivit rånad"
Dra ett streck över något
Betydelse: Förlåta något och gå vidare
Exempel: "Hon ville dra ett streck över bråken och bara ha trevligt"
Dra fötterna efter sig
Betydelse: Lata sig
Exempel: "Du kan hjälpa till lite istället för att dra fötterna efter dig"
Dra i nödbromsen
Betydelse: Stoppa ett fordon med nödbromsen; sätta stopp för något innan det är för sent
Exempel: "Skyddsombudet drog i nödbromsen och krävde förbättrad säkerhet"
Dra i tåtarna
Betydelse: Utöva kontroll men stå i bakgrunden
Exempel: "När kung Henrik av England var sjuk var det riksföreståndaren rikard av York som drog i tåtarna"
Dra ihop sig
Betydelse: Närma sig
Exempel: "Det drar ihop sig till VM-final"
Dra in på något
Betydelse: Skära ner på; spara in på
Exempel: "Sjukhuset tvingades dra in på personal; vi har dragit in på bensin genom att ta bussen"
Dra jämnt med någon
Betydelse: Komma överens med någon
Exempel: "De två drar inte jämnt"
Dra jämt
Betydelse: Komma överens
Exempel: "Spelarna drog inte jämt"
Dra med sig något
Betydelse: Medföra, ha som (oavsiktlig) konsekvens
Exempel: "Snöovädret drog med sig stora förseningar i tågtrafiken"
Dra mig baklänges
Betydelse: Uttryck när man blir väldigt förvånad
Exempel: "Dra mig baklänges, vilken stor hund!"
Dra ner ridån
Betydelse: Då är det kört; då är det över
Exempel: "Englands mål drog ner ridån för svenska landslaget"
Dra någon vid näsan
Betydelse: Lura någon
Exempel: "Som tonåring började han lära sig hur man drog föräldrarna vid näsan"
Dra något i långbänk
Betydelse: Dra ut på något
Exempel: "Vi behöver väl inte dra det här i långbänk"
Dra på munnen
Betydelse: Le
Exempel: "Hon drog på munnen åt mitt skämt"
dra på smilbanden
Betydelse: Le
Exempel: "Med sitt roliga tal fick hon alla att dra på smilbanden"
Dra på trissor
Betydelse: Uttryck för förvåning; kors i taket!
Exempel: "Dra på trissor vilket stort skepp!"
Dra sig till minnes
Betydelse: Erinra sig; försöka minnas
Exempel: "Hon drog sig till minnes att hennes pappa hade tjuvfiskat kräftor"
Dra sig ur leken
Betydelse: Inte vara med längre
Exempel: "Kandidaten har dragit sig ur leken"
Dra sig ur spelet
Betydelse: Dra sig ur något innan det är för sent
Exempel: "Stormakten har länge varit insyltad i konflikten men den nye presidenten vill dra sig ur spelet"
Dra sin sista suck
Betydelse: Dö
Exempel: "Drottningen drog sin sista suck i veckan"
dra sina färde
Betydelse: Lämna en plats
Exempel: "Han har dragit sina färde"
Dra sitt strå till stacken
Betydelse: Hjälpa till
Exempel: "alla måste dra sitt strå till stacken om vi ska klara detta"
dra timmerstockar
Betydelse: Snarka högljutt
Exempel: "Så som farfar drar timmerstockar går det inte att sova på samma våning"
Dra tyngsta lasset
Betydelse: Få göra det mesta av arbetet
Exempel: "Hon var trött på att få dra det tyngsta lasset när det gällde barnen"
Dra täcket över huvudet
Betydelse: Somna om
Dra undan mattan
Betydelse: Ta bort förutsättningarna; få någon eller något på fall
Exempel: "pandemin drog undan mattan för turistnäringen"
Dra upp riktlinjerna för något
Betydelse: Bestämma i stora drag hur något ska göras
Exempel: "på mötet drog ledningen upp riktlinjerna för de kommande åren"
Dra ut på tiden
Betydelse: Ta längre tid än väntat
Exempel: "Byggplanerna har dragit ut på tiden efter flera oväntade problem"
Dra växlar på något
Betydelse: Dra fördelar av något; dra slutsatser av något
Exempel: "Hon visste att man inte skulle dra för stora växlar på vad han sa"
Dra åt helvete
Betydelse: Stick; dra åt skogen!
Dra åt häcklefjäll
Betydelse: Dra åt helvete!
Exempel: "De kan dra åt häcklefjäll med sina klagomål"
Dra åt skogen
Betydelse: Försvinn!
Exempel: "Jag struntar i dem, de kan dra åt skogen!"
Dra åt svångremmen
Betydelse: Dra ner på utgifterna
Exempel: "Vi får dra åt svångremmen om vi ska kunna åka på semester"
Dra öronen åt sig
Betydelse: Bli misstänksam och avvaktande
Exempel: "Kollegorna drog öronen åt sig när de hörde hans förklaring"
Snaran dras åt
Betydelse: problemen förvärras; pressen ökar
Exempel: "Efter det usla valresultatet kände partiledaren snaran dras åt"
veta hur en slipsten ska dras
Betydelse: Vara erfaren och skicklig; vara smart
Exempel: "Ministern har förhandlat förr och vet hur en slipsten ska dras"