Synonymer till truga
subst.
- se tryga
verb
subst.
verb
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Övertalningsförsök
Exempel: "De försökte med lock och pock få sin kollega att följa med på festen"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Det blir för banken att truga med ett erbjudande man innerst inne inte vill ska övertyga låntagaren.
Klumpiga försök att truga på en dyra rieslingar på glas utan att nämna prislappen skämmer vilken enastående köksinsats som helst.
Som värd försöker han truga på mig allehanda godis och dricka.
Utanför murarna försöker stadens shiitiska försäljare truga på Bildt gula Hizbollahtröjor.
Efter det fick vi nästan truga på patienterna samtalskontakt.
Jag försökte truga på honom slanten och sade att jag hade många fler och kunde få hur många som helst av far.
Karna är nödd att skära smörgås i bittesmå bitar och truga i henne.
Nu började servitriserna dela ut tallrikar för att truga fram gästerna.
Hon fick ihärdigt truga och påminna Jan att åter och åter försöka övertala.
Hanna Yttring från Solvikingarna var en av funktionärerna som fick försöka truga på de redan blöta löparna en slurk vatten vid fyra kilometer.
Truga är dels en snösko, dels en rund ring med små remmar som är fastsatt i nedre ändan av skidstav för att hindra den att sjunka ner i snön.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.
Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.
Besläktade namn: Helle, Hella, Elga
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att truga | att trugas |
nutid | trugar | trugas |
dåtid | trugade | trugades |
supinum | har|hade trugat | har|hade trugats |
imperativ | truga | |
particip | ||
presens | trugande | |
perfekt | en trugad ett trugat den|det|de trugade |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en truga | trugan | trugor | trugorna |
genitiv | en trugas | trugans | trugors | trugornas |