Synonymer till häfta
subst.
verb
- fästa, foga, foga ihop, hopfoga; trådhäfta, binda
- sitta fast, klibba, fastna, vidlåda
- häfta i skuld vara skyldig, stå i skuld
subst.
verb
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: (föråldrat) stå i skuld
Exempel: "Han häftade i skuld till sin gamla affärskompanjon"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
För att helt undvika eventuella gifter kan du i stället häfta fast markduk eller plast på insidan.
Det skulle också kunna handla om det journalistiska hantverkstricket att förse en tes med tyngd genom att häfta det samman med uttalanden från en expert.
- Jag spräckte näsan lite och fick häfta ihop ett sår som blödde.
Kritikerna menar att budgetsatsningen är oansvarig eftersom den kommer att häfta kommande generationer vid en förlamande statsskuld.
Det är mamma som gett honom hans ypperliga vetande i bland annat den ädla konsten att häfta stenciler på bästa vis.
Och ingen av dom tycktes märka odören av sjuklig instängdhet som häfta vid alla föremål därinne.
Petra Broomans har i sin avhandling diskuterat hur etiketten provinsialist envist kommit att häfta vid Aronsons författarskap.
Apropå Göran Perssons uttalande angående häfta i skuld och vara ofri.
Sätt en häfta över såret efter att du har sköljt och torkat det.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Enkelt och lösligt hopfasta.
Synonymer: förena, förbinda, ena, foga, para, införliva, hopfoga, sammanfoga, vidfoga, tillfoga, falsa, fästa, hopfästa, sammanfästa, hopsatta, sammansätta, sammanlänka, anknyta, förknippa, förlika
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Nordisk variant av det hebreiska namnet Johannes: Herren är nådig.
Hebreiskt namn som betyder Herren är nådig. Väldigt vanligt helgonnamn.
Besläktade namn: Jöns, Jussi, Jukka, Juho, Juhani, Juha, Juan, Jonne, Johnny, Johnnie, Joen, Jean, Janos, Ioannis, Hannu, Hannes, Giovanni
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en häfta | häftan | häftor | häftorna |
genitiv | en häftas | häftans | häftors | häftornas |
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att häfta | att häftas |
nutid | häftar | häftas |
dåtid | häftade | häftades |
supinum | har|hade häftat | har|hade häftats |
imperativ | häfta | |
particip | ||
presens | häftande | |
perfekt | en häftad ett häftat den|det|de häftade |