Synonymer till djup
adj.
subst.
adj.
subst.
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Vanligt folk, vanliga medlemmar
Exempel: "Missnöjet jäste i de djupa leden"
Betydelse: påverka någon på djupet
Exempel: "Gatubarnens öde gick mig djupt till sinnes"
Betydelse: Göra en ordentlig undersökning av något
Exempel: "Vi måste gå till djupet med problemet"
Betydelse: Tänka efter noga; se bekymrad och fundersam ut
Exempel: "Han lade pannan i djupa veck och funderade länge innan han svarade"
Betydelse: Ha stor negativ inverkan och inte gå att glömma
Exempel: "Händelsen satte djupa spår i henne"
Betydelse: Bete sig illa
Exempel: "Tänk att hon kunde sjunka så lågt"
Betydelse: Vara i en situation som man inte har kontroll över, eller göra/prata om något som man inte behärskar
Exempel: "Hon visste inte riktigt vad hon talade om och insåg att hon var ute på djupt vatten"
Betydelse: Undersöka ordentligt
Exempel: "Han krävde att de gick till grunden med problemen"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Den övre delen av livet på brudklänningen är i spets med en djup ryggringning.
Irakkriget vållade en djup spricka som tog lång tid att lappa ihop.
Syriska kurder har drivit ut jihadister från flera byar i norra delen av landet sedan en djup klyfta uppstått mellan araber och kurder.
- Nej det är en sådan djup skam i Iran.
För ett halvår sedan försatte ett snarlikt dåd landet i djup kris och ledde till regeringens avgång.
Vi har haft en djup finanskris utan att klyftorna ökat nämnvärt och många med låga inkomster har fått det bättre.
Capello är en tränare som Zlatan visat djup respekt för.
Ryssland är på väg in i en djup inre kris och president Putins framtoning som en stark ledare har rämnat.
Men den pågående krisen i Europa är djup och handlar om betydligt mer än euron.
Ett Europa i djup kris har den här hösten bjudit på mängder av tillfällen för Fredrik Reinfeldt att uppträda som en statsman.
Med djup röst förkunnar hon att det är allvar och att jag ska sluta skratta.
Hadya är en djup ung kvinna med både driv och talang.
Först var det långgrunt i ett tiotal meter och sedan kom ett plötsligt djup och man blev tvungen att börja simma för att inte sjunka.
Jag tror ingen hade kunnat förutspå det djup rörelsen skulle komma att få.
Hennes teorier har, efter hennes bortgång, fått bredare spridning och djup då det landat hos diverse studerande som finner stöd och tröst i många av hennes tankar och uttalanden.
För att nå verkets djup måste vi nämligen ta oss dit själva.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Spansk variant av det hebreiska namnet Elisabet: Gud är fullkomlighet.
Tysk och dansk variant av det hebreiska namnet Elisabet: Gud är fullkomlighet.
Besläktade namn: Isabelle, Isabell, Isa, Bellis, Bella, Ilse, Elsy, Elsie, Else
positiv | en djup |
---|---|
ett djupt | |
den|det|de djupa | |
komparativ | en|ett|den|det|de djupare |
superlativ | är djupast |
den|det|de djupaste |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | ett djup | djupet | djup | djupen |
genitiv | ett djups | djupets | djups | djupens |