Synonymer till fabulering
- ihopdiktning
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Låta orealistiskt
Exempel: "Det låter som en saga men är faktiskt sant"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Graden av fantasi och fabulering har gått upp och ner genom litteraturhistorien.
Hans tidigare skulpturer är i all sin fantasi och fabulering ändå rätt konventionella.
Filmen har som förlaga en fri fabulering kring allmänna historiska Snapphanehändelser under det Skånska kriget 1675 – 1679.
På bakre fliken till försättsbladet nämns att det är fråga om fabulering, men annars hävdar baksidestexten och förordet att det är en översättning av ett nyupptäckt antikt manuskript.
” För ett författarskap som är ständigt nyfunnen infallsvinkel, stark trohet, en stillsamt halsbrytande fabulering och en sagoskildrande svart komik, har diktat oss sin förort till det Sverige som blev – de utdömdas trasiga och kärleksfulla midsommarkrans ”.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Hebreiskt namn som betyder Herren har givit eller Jahve har givit.
Hebreiskt namn som betyder Guds gåva.
Besläktade namn: Natan
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en fabulering | fabuleringen | fabuleringar | fabuleringarna |
genitiv | en fabulerings | fabuleringens | fabuleringars | fabuleringarnas |