Synonymer till sprida
- fördela, strö ut, skingra, sprätta, kasta omkring, utsprida, breda ut; uppdela, decentralisera; föröka, fortplanta; förmedla, utsända, distribuera, vidareföra, överföra; sprida sig förgrena sig, förgrenas, dela sig, utbreda sig
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Göra extra festlig med sin närvaro
Exempel: "Flera kändisar spred glans över invigningen"
Betydelse: Sprida sig väldigt snabbt
Exempel: "Nyheten spred sig som en löpeld"
Sprida sig som ringar på vattnet
Betydelse: Sprida sig snabbt åt många olika håll
Exempel: "Upproren spred sig som ringar på vattnet år 1968"
Betydelse: Få att växa; spä på
Exempel: "Bilden i tidningen gav näring åt romansryktena"
Betydelse: Spridas åt olika håll
Exempel: "När barnen hade flyttat hemifrån skingrades de som agnar för vinden"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Branden uppstod i en container med avfall från sprängämnestillverkning och hotade under flera timmar att sprida sig till det stora lager av sprängämnen som finns inom företaget Forcits område.
En plats som gett hemska minnen ska nu sprida glädje.
När räddningstjänsten kom fram var fastigheten övertänd och branden hotade att sprida sig till närliggande byggnader.
Mannen menar att han försäkrat sig om att den närmaste grannen inte var hemma och att branden inte skulle sprida sig.
Oron växer ännu över att det mer än två år gamla inbördeskriget i Syrien ska sprida sig i regionen.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Vidt ifrån hvarandra, at alla håll utbreda en mängd af likartade, smärre föremål.
Synonymer: breda, utbreda, förbreda, sträcka, försträcka, utsträcka, kringsprida, utsprida, fortplanta, räcka, uträcka, töja, strö, utströ, förströ, beströ, överströ, vidga, utvidga
Betydelse: Skilja någonting samladt vidt ifrån hvartannat.
Synonymer: breda, skingra, strö, sprätta, utsprida, utbreda, utströ, förbreda, förskingra, förströ, fortplanta
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Hebreiskt namn som betyder människa. Inom kristen tro är Adam mänsklighetens urfader.
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att sprida | att spridas |
nutid | sprider | sprids |
dåtid | spred | spreds |
supinum | har|hade spridit | har|hade spridits |
imperativ | sprid | |
particip | ||
presens | spridande | |
perfekt | en spridd ett spritt den|det|de spridda |