Synonymer till ursäkt
- förlåtelse, tillgift, eftergift, överseende; försvar, skäl, förevändning, alibi, undanflykt, urskuldan, undskyllan
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Svepskäl, falska ursäkter
Exempel: "Ledningen kunde inte kommentera avslöjandet på grund av sekretess men det lät som den obotfärdiges förhinder"
Betydelse: Erkänna att man gjort fel; be om ursäkt
Exempel: "Han gjorde avbön för sitt dåliga beteende på middagen"
Betydelse: Ångra sig när man får kritik
Exempel: "Kommunstyrelsen gjorde en pudel och drog in den planerade höjningen av sina egna arvoden"
Betydelse: Erkänna
Exempel: "Efter ett tag kröp sonen till korset och erkände att han ätit upp tårtan"
Betydelse: Komma med undanflykter
Exempel: "När riksdagsmannen konfronterades med sina tidigare uttalanden slingrade han sig"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Poliserna dök upp men fick be om ursäkt till mötesdeltagarna.
Det ledde till krismöte med AIK:s styrelse och att Majstorovic senare bad om ursäkt till spelartruppen.
Nu har han bett om ursäkt till lagkamraterna och gjort klart att han vill fortsätta i klubben.
Rudd har tidigare bett om ursäkt å statens vägnar för hur aboriginerna behandlats.
Indonesiens president Susilo Bambang Yudhoyono har bett grannländerna om ursäkt för de skogsbränder som orsakat svår smog i Singapore och Malaysia.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Brukas ofta liktydigt med Förevändning, Undflykt.
Synonymer: undflykt, föregivande, förebärande, förevändning, undskyllan, undskyllning, omsvep, svepskäl, omväg, omgång, krokväg, krumbukt, slingerbult, kryphål
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Grekisk variant av ett hebreiskt namn som betyder Herren är god.
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en ursäkt | ursäkten | ursäkter | ursäkterna |
genitiv | en ursäkts | ursäktens | ursäkters | ursäkternas |