Synonymer till dölja
- gömma, undanhålla, skyla, överskyla, kamouflera, camouflera, övertäcka, hölja, insvepa, täcka över; hemlighålla, hålla hemligt, bemantla, förtiga, kaschera, mörka, mörklägga, smussla undan, eskamotera
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: En annan hemlig plan
Exempel: "Den granskande reportern misstänkte att det fanns en dold agenda"
Betydelse: Dölja sin verkliga personlighet
Exempel: "Hon kände att hon hade gömt sig bakom en mask"
Betydelse: Vara lurig; dölja något
Exempel: "Jag anade att hon hade en räv bakom örat"
Betydelse: Inte röja sina åsikter eller avsikter
Exempel: "Hon höll alltid färgen bland främlingar"
Betydelse: Dölja att något inte är som det ska
Exempel: "De höll skenet uppe och pratade inte om sina problem"
Betydelse: I hemlighet, utan att någon ser det
Exempel: "De träffades i smyg bakom ladan"
Betydelse: Vilseleda för att dölja något
Exempel: "De lade ut rökridåer och för att folk skulle glömma kritiken"
Betydelse: Märkas tydligt trots att man försöker dölja det
Exempel: "Försäljaren försökte med smicker men hans avsikt sken igenom"
Betydelse: Försöka dölja eller dra uppmärksamheten från något
Exempel: "Hon skylde över bristerna med ett charmigt leende"
Betydelse: Hålla något hemligt
Exempel: "De smög med sitt förhållande i flera år"
Betydelse: Försöka dölja något
Exempel: "Ledningen anklagades för att sopa problemen under mattan"
Betydelse: Tysta ner något
Exempel: "Hovet försökte tiga ihjäl ryktena i skvallerpressen"
Betydelse: Fartyg med falsk flaggning för att dölja dess identitet; bildligt om att arbeta under falsk identitet
Exempel: "Säkerhetspolisen anklagade forskaren för att arbeta under falsk flagg"
Betydelse: Dölja hur det egentligen är
Exempel: "Många par visar upp en fasad av perfekt lycka i sociala medier"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Om Williams fortfarande inte gillar att turnera är han bra på att dölja det.
Sedan blir man mer sofistikerad med att dölja källan och penningströmmen.
Bosättningsfrågan har helt enkelt blivit ett bekvämt sätt för det palestinska ledarskapet att dölja sin absoluta oförmåga att återvända till förhandlingar.
Konversationer mellan pojkarna via chatt och sms tyder dessutom på att de försökt att dölja något.
Ger spelmakarna mina pengar så jag kan fortsätta dölja mitt spelberoende.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Laga, att person eller sak icke kan synas eller lätteligen upptäckas. I samma bemärkelse brukas äfven någon gång Skyla, hvilket egentligen betyder: öfvertäcka.
Synonymer: förborga, gömma, skyla, fördölja, undandölja, undangömma, undansticka, bemantla, maskera, myssla
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Svensk variant av det grekiska namnet Barbara: främling eller icke-grekisk kvinna.
Grekiskt namn som betyder främling eller icke-grekisk kvinna.
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att dölja | att döljas |
nutid | döljer | döljs |
dåtid | dolde | doldes |
supinum | har|hade dolt | har|hade dolts |
imperativ | dölj | |
particip | ||
presens | döljande | |
perfekt | en dold ett dolt den|det|de dolda |