Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder fatta?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till fatta

Uttryck som innehåller fatta

  • Fatta galoppen

    Betydelse: Begripa något

    Exempel: "Jag fattar galoppen"

  • fatta posto

    Betydelse: Inta vaktställning, ställa sig på en viss plats

    Exempel: "Vakterna fattade posto på ömse sidor om entrén"

  • fatta schäsen

    Betydelse: (föråldrat) begripa hur något hänger ihop, fungerar

    Exempel: "Det tog lång tid innan vi fattade schäsen"

  • Fatta sig kort

    Betydelse: Uttrycka något kort och effektivt

    Exempel: "Jag lovar att fatta mig kort"

  • Fatta vinken

    Betydelse: Förstå en gest; förstå en antydning

    Exempel: "När värdparet började ta undan disken fattade de vinken"

Uttryck med betydelsen fatta

  • det går upp en talgdank för någon

    Betydelse: Någon förstår plötsligt

    Exempel: "plötsligt gick det upp en talgdank för honom: han hade blivit lurad!"

  • Det går upp ett ljus för någon

    Betydelse: plötsligt förstå något

    Exempel: "plötsligt gick det upp ett ljus för flickan: pappa var aldrig där när tomten kom på besök"

  • Det går över min horisont

    Betydelse: Jag förstår inte alls

    Exempel: "Det går över min horisont hur någon kan äta tjugo varmkorvar på några minuter; den här texten går över min horisont"

  • Det står klart för någon

    Betydelse: Det har gått upp för någon

    Exempel: "Det stod klart för presidenten att valet var förlorat"

  • fjällen faller från ögonen

    Betydelse: man inser hur det verkligen förhåller sig

    Exempel: "Bedragaren var så charmig att när fjällen föll från kvinnornas ögon var det för sent"

  • Få in något i sin skalle

    Betydelse: Fatta något

    Exempel: "Kan du få in i din skalle att jag heter petter och inte peter?"

  • Få klarhet i

    Betydelse: Få visshet om något

    Exempel: "Läkarna hade ännu inte fått klarhet i vad hans tillstånd berodde på"

  • Få kläm på

    Betydelse: Börja behärska något

    Exempel: "Han börjar få kläm på det nu"

  • Gå upp för någon

    Betydelse: Någon inser plötsligt något

    Exempel: "Då gick det upp för henne att hon hade sett honom förut"

  • Hänga med i svängarna

    Betydelse: Förstå vad som sägs eller sker

    Exempel: "Det var svårt att hänga med i svängarna när professorn pratade"

  • Inte bli klok på

    Betydelse: Inte förstå sig på

    Exempel: "Jag blir inte klok på den här instruktionsboken"

  • Inte vara tappad bakom en vagn

    Betydelse: Inte vara dum

    Exempel: "Det förstår jag väl, jag är inte tappad bakom en vagn!"

  • Komma på det klara

    Betydelse: Begripa något

    Exempel: "Det tog en timme innan vi kom på det klara med sällskapsspelets regler"

  • polletten trillar ner

    Betydelse: Man förstår plötsligt

    Exempel: "Det dröjde ett tag innan polletten trillade ner och han förstod skämtet"

  • Vara med på noterna

    Betydelse: Fatta vad något handlar om; hålla med

    Exempel: "Jaså du menar så, då är jag med på noterna; de är med på noterna så det är inga problem"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet fatta?

  1. Det är lätt hänt att man vid tvär inbromsning tvingas fatta tag i närmsta medresenär för att inte falla omkull.

  2. Det tog ett tag för mig att fatta vad hon egentligen menade.

  3. Så kom det sig att jag började fatta intresse för honom och innan jag visste ordet av var vi ihop.

  4. Däremot är inte Vita huset tvingat att fatta beslut om att så skett.

    - Vi är beredda att fatta nya beslut allt eftersom bilden klarnar.

    Genom att ge konsumenten möjlighet att fatta informerade beslut sätter vi tryck på producenterna att erbjuda produkter som tagits fram med hänsyn till djuren och miljön.

    Som förtroendevald politiker ska man våga fatta även sådana beslut.

    En aspekt av saken är att vi som medborgare och kunder förväntas fatta rationella beslut trots att vi saknar relevant information.

    Resultatet av utvärderingen ger viktig information för att huvudmännen ska kunna fatta beslut om prioriteringar som gör psykologisk behandling och sociala insatser mer tillgänglig för patienterna.

    Inom kort väntas Stockholms läns landsting därför fatta beslut om att införa vaccinering.

    Under den korta tiden måste kusken fatta flera och helt avgörande beslut.

    Men att i administrativ ordning fatta beslut om att en viss eller vissa misstänkta terrorister någonstans i världen ska dödas, och sedan utföra gärningen med en drönare manövrerad från andra sidan jorden, för tankarna till något helt annat: mord!

    Universitetet menar att BBC:s dolda avsikter under akademisk flagg utsatte studenterna för allvarliga risker och att de inte fått tillräckligt med information för att kunna fatta egna välgrundade beslut om resan.

  5. Ni vet ju alla vilken pratkvarn jag är men jag ska försöka fatta mig kort nu.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

fatta i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för fatta

  1. fatta, fornsvenska fata, jämte danska fatte från lågtyska fat(t)en = fornhögtyska vazzôn (nyhögtyska fassen), anglosaxiska fatian (jämför engelska fetch); besläktat med fornslaviska po-padą, fattar; väl till fornisländska o. fornnorska feta (imperfekt fat) finna väg, nå fram, sanskrit pá-dyaté, gå till, nå och så vidare (se författa, fjät, fjätter, fot).

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Jonatan

    Hebreiskt namn som betyder Herren har givit eller Jahve har givit.

    Natanael

    Hebreiskt namn som betyder Guds gåva.

    Besläktade namn: Natan

    Mest sökta

      Hur böjs fatta?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt fattaatt fattas
      nutidfattarfattas
      dåtidfattadefattades
      supinumhar|hade fattathar|hade fattats
      imperativfatta
      particip
      presensfattande
      perfekten fattad
      ett fattat
      den|det|de fattade