Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder mark?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till mark

Uttryck som innehåller mark

  • Falla platt till marken

    Betydelse: Misslyckas totalt

    Exempel: "Skämtet föll platt till marken, ingen i publiken skrattade"

  • hålla sig på marken

    Betydelse: vara realistisk, inte drömma eller hoppas för mycket

    Exempel: "Hon hade haft högtflygande drömmar som liten men höll sig numera på marken"

  • Jämna något med marken

    Betydelse: Ödelägga något fullständigt

    Exempel: "roms senat beslöt att jämna Karthago med marken"

  • Känna marken bränna under fötterna

    Betydelse: Inse att det är farligt att stanna

    Exempel: "När vi läste att militären förberedde en statskupp kände vi marken bränna under fötterna"

  • känna marken gunga under fötterna

    Betydelse: Känna att ens tillvaro är hotad eller ohållbar

    Exempel: "Efter den tionde raka förlusten känner nog tränaren marken gunga under fötterna"

  • Ligga som en rem utefter marken

    Betydelse: Springa väldigt fort

    Exempel: "Katten låg som en rem efter marken"

  • Lägga örat mot marken

    Betydelse: Ta reda på vad vanligt folk tycker

    Exempel: "Som politiker måste man lägga örat mot marken om man vill ha några röster"

  • Okänd mark

    Betydelse: Något nytt som man inte behärskar

    Exempel: "aktier är okänd mark för mig"

  • Tappa mark

    Betydelse: Tappa inflytande; minska

    Exempel: "De amerikanska biltillverkarna hade tappat mark"

  • Vinna mark

    Betydelse: Göra militära framryckningar; växa; få mer och mer stöd

    Exempel: "Trupperna vinner mark; förslaget har vunnit terräng; forskarna har vunnit terräng för sin teori"

Uttryck med betydelsen mark

  • rå och rör

    Betydelse: Gränsmarkering mellan ägor, marker; bildligt om gräns

    Exempel: "Bonden hävdade att slåttermarken låg inom hans rå och rör"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet mark?

  1. Mjällby ligger på ganska säker mark i tabellen.

  2. Det låga utbudet på mark trissar upp priserna på bostäderna och därmed hushållens skuldsättning.

  3. Sedan dinglade fågelungen i bur tillräckligt högt ovan mark och kattorna medan föräldrarna i skift klängde och klättrade på dess utsida och matade sin unge mellan spjälorna.

    Kraschen mot fast mark blev våldsam och mannen slungades upp på land.

  1. Först trodde jag att han fuskade men efter att vi spelat klart insåg jag att jag hade tappat en mark i soffan.

  1. När jag växte upp hade vi sommarstuga i Finland och jag minns att det var så spännande att betala med mark och inte krona i affären inne i stan.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

mark i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för mark

  1. 1. mark, jord, fält, område = fornsvenska, danska = fornisländska o. fornnorska mǫrk, skog, obygd, gotiska marka, gräns, fornsaxiska, fornhögtyska marka, även: (gräns)-område (nyhögtyska mark), anglosaxiska mearc (engelska mark, march), av urgermanska *markō- f.; från urgermanska språk: italienska marka, gräns, franska marche. Besläktat med latin margo, rand (jämför marginal), avestiska marəzu, gräns, mir. mruig, bruig, gränsland o. o, (av *mrogi-, se kymrer, jämför gall. folknamnet Allobroges). Alltså egentligen: gräns, varav: gränsskog (jämför t. ex. Finnmarken) > mark. Jämför med avseende på betydelseutveckling ryska kráĬ (kraj), 'gräns' o. 'skog', litauiska mẽdis, träd (egentl.: skog), o. fornslaviska mežda, gräns (urbesläktat med mid- i middag osv.), ävensom under ved. Väl för övrigt sammanhängande med stammen mark- i märke (se d. o.). — Jämför under Danmark (där knappast, såsom antagits, den sena o. oursprungliga betydelse av 'skog' ingår). — Markgreve, jämför fornsvenska margreve, från medellågtyska mar(c)grêve = nyhögtyska markgraf, egentligen: (kunglig) befälhavare över eller ståthållare i ett gränsland (såsom t. ex. Mark Brandenburg osv.). Jämför markis l, Markvard.
  2. 2. mark, vikt = fornsvenska, danska = fornisländska o. fornnorska mǫrk, medellågtyska, medelhögtyska, nyhögtyska mark, till urgermanska *markō-, *marka-, märke, väl syftande på märkena eller strecken på vågen, enligt andra på av myndigheterna anbragta tecken eller stämplar. Se för övrigt märke o. följ.
  3. 3. mark, mynt = fornsvenska, danska = fornisländska o. fornnorska mǫrk och så vidare, samma ord som föreg, med samma betyd.-utveckling från vikt(enhet) till myntbeteckning (egentligen en mark silver i vikt; sedermera med starkt fallande värde) som engelska pound, franska livre (egentl.: latin libra, skålpund), forngrekiska tálanton (latin talentum); jämför latin pendere, väga o. betala.
  4. 4. mark, spelmark, från nyhögtyska marke, av franska marque detsamma, i sin tur från urgermanska språk: fornhögtyska marcha f., beteckning, påskrift, fnord. mark n., märke, vartill märke (se d. o.). Jämför markera.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Jonatan

    Hebreiskt namn som betyder Herren har givit eller Jahve har givit.

    Natanael

    Hebreiskt namn som betyder Guds gåva.

    Besläktade namn: Natan

    Mest sökta

      Hur böjs mark?

      substantivDefinition: terräng, ägor, jordens yta
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativen markmarkenmarkermarkerna
      genitiven marksmarkensmarkersmarkernas
      substantivDefinition: viktenhet, liten bricka
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativen markmarkenmarkermarkerna
      genitiven marksmarkensmarkersmarkernas
      substantivDefinition: myntenhet
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativen markmarkenmarkmarken
      genitiven marksmarkensmarksmarkens