Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder såga?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till såga

Uttryck som innehåller såga

  • aldrig säga ett ont ord om någon

    Betydelse: aldrig tala illa om andra

    Exempel: "Mormor sade aldrig ett ont ord om någon"

  • Det är inte sagt

    Betydelse: Det är inte säkert

    Exempel: "Det är inte sagt att livet blir tråkigare efter fyrtio"

  • det är lätt att säga tulipana

    Betydelse: Lättare sagt än gjort

    Exempel: "De lovar att åtgärda bostadsbristen, men det är lätt att säga tulipanaros"

  • det lät (någon) inte säga sig två gånger

    Betydelse: Någon reagerade direkt och positivt

    Exempel: "Farmor sa åt barnen att maten var klar och det lät de inte säga sig två gånger"

  • det låter säga sig

    Betydelse: Det låter rimligt

    Exempel: "Visst låter det säga sig att man inte får rösta förrän man blivit myndig"

  • Det må jag säga

    Betydelse: Det var förvånande

    Exempel: "Det var underligt må jag säga"

  • Har man sagt a får man säga B

    Betydelse: Har man börjat berätta något måste man berätta resten

    Exempel: "Du måste berätta resten, har man sagt a får man säga B"

  • Inom parentes sagt

    Betydelse: Upplysningsvis

    Exempel: "Inom parentes sagt är det många som vill ha platserna"

  • Inte säga flaska

    Betydelse: Inte säga ett knyst

    Exempel: "Hon var blyg och sa inte flaska på middagen"

  • jag säger då det

    Betydelse: förstärkande för att betona något som just sagts eller som man precis tänker säga

    Exempel: "Nu är hon berusad igen, ja, jag säger då det!"

  • Låta som en saga

    Betydelse: Låta orealistiskt

    Exempel: "Det låter som en saga men är faktiskt sant"

  • Lättare sagt än gjort

    Betydelse: Det är inte så lätt som man kan tro

    Exempel: "Det är lättare sagt än gjort att skriva en bästsäljare"

  • Man ska aldrig säga aldrig

    Betydelse: Man ska inte utesluta något eftersom saker kan förändras

    Exempel: "Jag vill inte gifta mig, men man ska aldrig säga aldrig"

  • Minst sagt

    Betydelse: Verkligen; milt sagt

    Exempel: "Det var minst sagt trångt på julrean"

  • någons/någots saga är all

    Betydelse: Tiden är ute för någon eller något

    Exempel: "Kejsaren insåg att hans saga var all"

  • så att säga

    Betydelse: Förtydligande uttryck

    Exempel: "Bilen hade så att säga sett sina bästa dagar"

  • så sant som det är sagt

    Betydelse: Uttryck för att framhålla att något stämmer

    Exempel: "allt är inte guld som glimmar, det är så sant som det är sagt"

  • så till sägandes

    Betydelse: Förtydligande uttryck

    Exempel: "Han hade så till sägandes tittat för djupt i glaset"

  • Säg det du

    Betydelse: Vem vet (betoningen ligger på andra ordet: säg det du)

    Exempel: "– Kommer vi att hitta intelligent liv i rymden? – Säg det du"

  • Såga av den gren man sitter på

    Betydelse: Göra något kortsiktigt som förstör för en själv i längden

    Exempel: "att konkurrera med lägre arvode är att såga av den gren man sitter på"

  • Säga ifrån på skarpen

    Betydelse: Visa att man menar allvar

    Exempel: "Ibland måste man säga ifrån på skarpen"

  • Säga ja och amen till allt

    Betydelse: Säga ja och okritiskt samtycka till allt

    Exempel: "Du kan räkna med honom, han säger ja och amen till allt"

  • Säga någon ett sanningens ord

    Betydelse: Säga vad man tycker till någon; skälla ut någon

    Exempel: "Jag ska minsann säga honom ett sanningens ord!"

  • Säga något rakt i ansiktet

    Betydelse: Säga någon rakt ut vad man tycker

    Exempel: "Han var inte rädd att säga folk rakt i ansiktet vad han tyckte"

  • säga sig själv

    Betydelse: (eller sig självt) vara självklart

    Exempel: "Det säger sig självt att man inte får röka på sjukhuset"

  • Säga sitt hjärtas mening

    Betydelse: Säga vad man känner; vara uppriktig

    Exempel: "Hon tänkte inte hålla tyst förrän hon fått säga sitt hjärtas mening"

  • Säga som sanningen är

    Betydelse: Vara helt ärlig

    Exempel: "Om jag ska säga som sanningen är visste jag att ni var här"

  • Sagt och gjort

    Betydelse: Fras som i berättelse har innebörden att det som sades utfördes

    Exempel: "Sagt och gjort, vi hyrde ut lägenheten och flyttade in i husbilen"

  • Sanningen att säga

    Betydelse: Om jag ska vara helt uppriktig

    Exempel: "Sanningen att säga gillar jag inte julen"

  • sista ordet är inte sagt

    Betydelse: Frågan är inte avgjord

    Exempel: "Sista ordet var inte sagt i frågan om Sveriges Natomedlemskap"

  • Skam till sägandes

    Betydelse: Tyvärr

    Exempel: "Skam till sägandes hade jag helt glömt bort att hon fyllde år"

  • Snart sagt

    Betydelse: Så gott som

    Exempel: "Snart sagt alla är emot förslaget"

  • vad var det jag sa!

    Betydelse: Jag hade rätt!

    Exempel: "– Nu börjar det regna. – Vad var det jag sa!"

  • Varken säga bu eller bä

    Betydelse: Inte säga vad man tycker, varken det ena eller det andra

    Exempel: "Statsministern sa varken bu eller bä"

Uttryck med betydelsen såga

  • Gå till storms mot något

    Betydelse: protestera kraftfullt mot något

    Exempel: "Föräldrarna gick till storms mot nedskärningarna i skolan"

  • Ge luft åt något

    Betydelse: Uttrycka något

    Exempel: "Hon vågade inte ge luft åt mina farhågor"

  • Kläcka ur sig något

    Betydelse: Häva ur sig något; säga något plötsligt

    Exempel: "Jag ångrade vad jag kläckt ur mig; kan han inte bara kläcka ur sig svaret?"

  • Klämma fram med något

    Betydelse: Tala ur skägget; få ur sig något

    Exempel: "Kläm fram med svaret nu!"

  • Lindrigt sagt

    Betydelse: Försiktigt uttryckt

    Exempel: "Det var lindrigt sagt en dålig idé"

  • Milt uttryckt

    Betydelse: Utan att överdriva

    Exempel: "Det hade milt uttryckt varit en händelserik resa"

  • Öppna munnen

    Betydelse: Börja prata

    Exempel: "Hon vågade inte öppna munnen på mötet"

  • racka ner på

    Betydelse: Kritisera; klaga på

    Exempel: "Måste ni alltid racka ner på andra?"

  • rent ut

    Betydelse: Frankt och rakt på sak; uppriktigt sagt

    Exempel: "Jag sa rent ut vad jag tyckte om honom; passagerarna var rent ut förbannad"

  • Sabla ner någon

    Betydelse: Kritisera någon väldigt hårt

    Exempel: "Kritikern sablade ned den nya filmen fullständigt"

  • Ta ordet ur munnen på någon

    Betydelse: Säga vad någon just hade tänkt säga

    Exempel: "Du tog ordet ur munnen på mig, jag tänkte precis samma sak"

  • Ta till orda

    Betydelse: Börja prata

    Exempel: "Marskalken väntade på att det blev tyst innan han tog till orda"

  • Tala är silver tiga är guld

    Betydelse: Hellre vara tyst än säga något dumt

    Exempel: "att tala är silver, att tiga är guld, tänkte hon när hon kände ett behov att kritisera maten på restaurangen"

  • Vart vill du komma?

    Betydelse: Vad menar du, vad är din poäng?

    Exempel: "Jag förstår inte, vart vill du komma?"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet såga?

  1. Likaså att biståndsministern haft mage att såga Sida jäms med fotknölarna samtidigt som hon själv lett en totalt dysfunktionell organisation.

    Han började såga i sina armar och panik utbröt medan lokalen blev allt blodigare.

    En lägenhet rakt under vinden förstördes sedan brandpersonalen tvingades såga sönder taket i den för att ta sig upp till brandhärden.

    Det var vid halvsju på måndagsmorgonen som polisen fick ett samtal om att någon höll på att såga loss en telefonkiosk på Timmermansgatan på Södermalm.

    Elden tog fart i trossbotten och räddningstjänsten fick såga upp golvet för att komma åt glödhärden och skumfylla den.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

såga i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs såga?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt sågaatt sågas
      nutidsågarsågas
      dåtidsågadesågades
      supinumhar|hade sågathar|hade sågats
      imperativsåga
      particip
      presenssågande
      perfekten sågad
      ett sågat
      den|det|de sågade