Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder fan?

Hur uttalas fan?

  1. [fänn]

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till fan

Uttryck som innehåller fan

  • Det kan du ge dig fan

    Betydelse: Det kan du lita på, vara säker på

    Exempel: "Det kommer att bli tufft, det kan du ge dig fan på"

  • Det var som fan

    Betydelse: Det var värst; det var inte illa

    Exempel: "Lever han fortfarande? Det var som fan!"

  • Det vete fan

    Betydelse: Ingen aning

    Exempel: "Bor han kvar? – Det vete fan"

  • Full i fan

    Betydelse: Lurig

    Exempel: "Folk sa att den gamle smeden var full i fan"

  • ge fan i något

    Betydelse: (vardagligt) strunta i något; ilsken uppmaning om att någon ska låta bli att göra något

    Exempel: "Jag ger fan i vad de tycker; du ska ge fan i det!"

  • ge sig fan på något

    Betydelse: (vardagligt) vara fast besluten att göra något och inte ge upp

    Exempel: "Vi gav oss fan på att vi skulle vinna"

  • har du sett på fan

    Betydelse: (vardagligt) Uttryck för överraskning

    Exempel: "Har du sett på fan, nu stal måsarna maten!"

  • Måla fan på väggen

    Betydelse: Utmåla något som svårare eller mer negativt än det är

    Exempel: "Vi ska inte måla fan på väggen, allt kan fortfarande lösa sig"

  • nu tar fan bofinken

    Betydelse: nu går det illa

    Exempel: "Oj, det här går inte, nu tar fan bofinken!"

  • nu är fan lös

    Betydelse: (vardagligt) Nu går det illa, nu blir det problem

    Exempel: "Oj, vilken blixt, nu är fan lös!"

  • och fan och hans moster

    Betydelse: (vardagligt) raljerande när det är många, ungefär "och alla möjliga andra"

    Exempel: "Hon hade bjudit in tremänningar, halvkusiner, barnbarn och fan och hans moster på bröllopet"

  • Se på fan

    Betydelse: (vardagligt) Se något intressant

    Exempel: "Jag har köpt en ny hemmabio, så nu ska du få se på fan!"

  • Som fan läser Bibeln

    Betydelse: Förvränga något med avsikt; vantolka

    Exempel: "Du tolkar ju henne som fan läser Bibeln"

  • fan heller

    Betydelse: I helvete heller; absolut inte

    Exempel: "Får jag din tårtbit? – Så fan heller"

  • ta mej fan

    Betydelse: (vardagligt) tamejfam; förstärkande uttryck

    Exempel: "Det var tamejfan den sämsta vitsen jag hört"

  • Vara en fan på något

    Betydelse: Vara väldigt duktig på något

    Exempel: "Min son är en fan på träslöjd"

  • visst fan

    Betydelse: (vardagligt) Såklart, naturligtvis

    Exempel: "Visst fan kan han sjunga!"

Uttryck med betydelsen fan

  • Förbannat också

    Betydelse: Fan också!

    Exempel: "Förbannat också, bensinen är slut!"

  • gå arm i arm

    Betydelse: Vara fast besluten att göra något och inte ge upp

    Exempel: "Hon gav sig attan på att hon skulle komma in på läkarlinjen"

  • I helsike heller

    Betydelse: absolut inte

    Exempel: "– Får jag ta din tårtbit? – I helsike heller"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet fan?

  1. Artisten Rihanna har hamnat i blåsväder efter anklagelser om att ha slagit ett fan med en mikrofon under en konsert i Birmingham på måndagen.

    Flera tidningar tolkade Justin Biebers kommentar som att han undrade huruvida Anne Frank blivit en fan om hon klarat sig undan nazisterna.

    Bleich är själv ett stort fan av serien om machiavelliskt maktspel i medeltidsmiljö med magiska inslag.

    Ett fan avled till följd av skadorna som han ska ha fått när Blythe knuffade ner honom från scenen.

    - Jag har sett hela säsong ett och är ett stort fan av serien.

  1. Det är fan aldrig en lugn stund i en relation.

    Han har studerat liknande fall i Pakistan och anser att tolkarna av religiös lag i sådana lägen motsvarar det som i Sverige kallas för att fan läser bibeln.

    Vem är hon och vad fan menar hon med att ta upp tråden?

    Vem fan som helst borde väl kunna tota ihop något läsvärt en vältempererad vinter på de breddgrader där ni befinner er.

  1. Fjäderns fan är fästa vid skaftet.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för fan

  1. 1. fan, på fjäder, 1727, från lågtyska fân = holländska vaan, yngre biform till fana; jämför nyhögtyska fahne i samma betyd.; i svenska neutr. genom anslutning till borst, fjun osv.
  2. 2. fan, djävulen, äldre nysvenska fanen P. Svart Kr. = norska fan(en), danska fanden; med bif.: fornsvenska fændin osv.; från frisiska fannjen, fannen, fännen, egentligen part. pres. med betydelse 'frestaren', fornfrisiska fandiand = fornsaxiska fandônd till fornsaxiska fandôn = anglosaxiska fandian, söka, fresta, besläktat med inna (egentl.: söka nå eller finna). A. Kock NTfT NR 7: 301 f. — Beträffande konstruktionerna med ge o. för se djävul. — Härtill: fanders, o. 1600, Messenius 1609: en fanners röra, egentligen genitiv till lågtyska fander, med suff. -er bildat av samma verb; o. fanken = norska, med dimin.-änd. -ken (jämför fröken).

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Staffan

    Nordisk variant av det latinska namnet Stephanus: segerkrönt.

    Stefan

    Grekisk variant av det latinska namnet Stephanus: segerkrönt.

    Besläktade namn: Tapani, Steve, Stephen, Sephanie, Steffen, Steffan, Stefanus, Stefano, Stefania, Istvan, Esteban

    Mest sökta

      Hur böjs fan?

      substantivDefinition: djävul
      singular
      obestämd formbestämd form
      nominativen fanfan
      genitiven fansfans
      substantivDefinition: beundrare
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativett fanfansfansen
      genitivett fansfansfansens
      substantivDefinition: del av fågelfjäder
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativett fanfanetfanfanen
      genitivett fansfanetsfansfanens