Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder ?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Uttryck och ordspråk relaterade till

Uttryck som innehåller

  • än si, än

    Betydelse: Ibland på ett sätt, ibland på ett annat

    Exempel: "Hur ska jag veta vad som gäller när det står än si än så?"

  • Betydelse: Bekräftande uttryck: ja, då är det så

    Exempel: "Då så, då kommer vi till er över jul i år"

  • Det är lite si och med något

    Betydelse: Det står inte så bra till med något

    Exempel: "Det var lite si och så med städningen på hotellet"

  • Något när

    Betydelse: Någorlunda; ganska bra

    Exempel: "Jag är något så när nöjd med min insats; jag lyckades något så när reparera cykeln"

  • att det visslar om det

    Betydelse: Förstärkande uttryck: som sjutton

    Exempel: "Det där var frispark så att det bara visslar om det!"

  • att säga

    Betydelse: Förtydligande uttryck

    Exempel: "Bilen hade så att säga sett sina bästa dagar"

  • här års

    Betydelse: Vid den här tiden på året

    Exempel: "Så här års brukar vi åka skidor"

  • in i norden

    Betydelse: Väldigt mycket

    Exempel: "Han är snabb så in i norden"

  • in i vassen

    Betydelse: Förstärkande uttryck; väldigt

    Exempel: "Han var så in i vassen snabb"

  • när

    Betydelse: Närapå

    Exempel: "Jag höll så när på att glömma passet"

  • när som på

    Betydelse: Utom

    Exempel: "alla har kommit tillbaka sånär som på tre"

  • pass

    Betydelse: Tillräckligt, så

    Exempel: "Han är så pass stor att han klarar sig själv i några timmar"

  • sant som det är sagt

    Betydelse: Uttryck för att framhålla att något stämmer

    Exempel: "allt är inte guld som glimmar, det är så sant som det är sagt"

  • sin vildhavre

    Betydelse: Uttryck om att som man ha sex med många kvinnor

    Exempel: "Han hade sått sin vildhavre och var nu redo att gifta sig"

  • split

    Betydelse: Sprida osämja

    Exempel: "Hon försökte slå split mellan oss med elakt skvaller"

  • till sägandes

    Betydelse: Förtydligande uttryck

    Exempel: "Han hade så till sägandes tittat för djupt i glaset"

  • vind och skörda storm

    Betydelse: Väcka ilska som växer till en stor konflikt

    Exempel: "Elbolaget sådde vind och skördade storm när de köpte upp mark för att anlägga en vindkraftspark trots lokalbefolkningens protester"

  • Som man r får man skörda

    Betydelse: Man får det man förtjänar; man får ta konsekvenserna av sina handlingar

    Exempel: "Han har alltid sågat andra och nu är det ingen som berömmer honom. Som man sår får man skörda"

  • Stå pall för något

    Betydelse: Klara av något tufft

    Exempel: "Målvakten stod pall för anstormningen och höll nollan"

  • till den milda grad

    Betydelse: Väldigt mycket

    Exempel: "Det blåste så till den milda grad att man inte kunde stå upprätt"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet ?

adv.

  1. Kan det inte vara att rocken lever men inte ser exakt likadan ut?

    Det är lika självklart som att vissa kompetenser utvecklas bäst på en arbetsplats och att arbetsgivare behöver ta ansvar för att sker.

  2. Särskilt inte som de är behändiga i pocket: ett mästerverk som man kan slänga ner i ryggsäcken och behandla lite hur som helst.

    Det betydde inte mycket att Sverige gjort ännu ett mål.

    Han menar ock att det i övriga Europa är relativt ovanligt att ta ut lång sammanhängande semester som många gör i Sverige.

    Kanske är det därför som kistmakarföretaget Willife har populära events där nyfikna får prova på lite död och lägga sig i en kista.

  3. Pengarna räcker aldrig Sven Wollter går i kortbyxor och ribbstickade långstrumpor.

    - Vilka som än spelar på kanterna är vi ruskigt snabba.

  4. Först kom mamman, barnen och pappan.

konj.

  1. Han förklarar att syftet med semestern då var att vila kroppen att man skulle orka med det tunga arbetet även resten av året.

    Hon frös att hon skakade.

pron.

  1. I fall måste vi ta tåget till Stockholm.

subst.

  1. Ante visade oss var han hade halm och vi baxade dit en vatten och en foderbalja på en stor skottkärra.

verb

  1. Du ska inte miss­tro och hat i människors hjärtan.

    Nu är det vår och därför är det dags att frön i jorden.

interj.

  1. , det var intressant att höra!

  2. ja, allt kommer att lösa sig!

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för

  1. 1. , adverb, fornsvenska so, i svagtonig ställning uppkommet av äldre svo, sva = fornisländska o. fornnorska sva, norska so, forndanska sva, danska saa, gotiska swa, fornsaxiska, fornhögtyska so (nyhögtyska so), anglosaxiska swd, swce (engelska so), jämför gotiska swé, huru, o. flat. suad, så; väl till reflexivstammen sue- i sanskrit sva- och så vidare (jämför s ven), med biformen se-i sig, sin; urspr, i så fall med demonstrativ betydelse - Så framt, i dialekt o. äldre nysvenska även så framt all, fornsvenska sva framt (även med ät, lim o. szzm) = danska saa-fremt, inneh. neutr. singular till adjektiv framber (se fram), urspr, väl i betydelse 'så långt eller så vida kommet', sedermera: 'om det går så långt'. - Såvida, t. ex. Columbus, jämför fornsvenska swa wijdh, med samma betydelseutveckling som i föregående, jämför för så vitt - danska for saa vidt, nyhögtyska so fem.
  2. 2. , substantiv, fornsvenska sä(r) m. = fornisländska o. fornnorska sär, danska saa, anglosaxiska sa (engelska dialekt soe), av urgermanska *saih(w)a- (varav även lulelapska sad'a) = litauiska salkas, mått för flytande varor, mjöl med mera, jämför seikiu, mäter med dylikt mått. Härtill möjligen också fornsvenska säld n. = fornisländska o. fornnorska såld, mått för säd, av urgermanska *saiha-dla-, avlett av så såsom fornisländska o. fornnorska kerald av ker (se kärl); en annan tolkning se dock under såll. Liden Upps.-stud. s. 81 f.
  3. 3. , verb, fornsvenska sä (imperfekt säpe, men part. säin jämte säper) = fornisländska o. fornnorska sä (imperfekt ser a, av *sezö), danska saa, gotiska saian (imperfekt saisö), f sax. sojan, fornhögtyska såen (nyhögtyska säen), anglosaxiska sdwan (engelska sow); besläktat med latin sero, av *sizö, reduplicerad form (perf. sévi, part. salus, jämför säsong), fornslaviska se/a, séjati, litauiska seju, seli', till urindoeuropeiska roten se(z"), så. Jämför sådd, s ad or, säd ävensom s il l, sekel, seminarium. Om förhållandet till roten se(i), sikta (mjöl) och dylikt, se såll; o. i fråga om övergången från reduplicerande till svag böjning jämför blanda, blåsa, bo, stöta, öka, ösa.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs ?

      adverb
      oböjligt
      interjektion
      oböjligt
      verb
      aktivpassiv
      grundformattatt sås
      nutidsårsås
      dåtidsåddesåddes
      supinumhar|hade såtthar|hade såtts
      imperativ
      particip
      presenssående
      perfekten sådd
      ett sått
      den|det|de sådda
      substantiv
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativensånsåarsåarna
      genitiven såssånssåarssåarnas