Synonymer till glad
adj.
subst.
- (mindre brukl.) glänta, öppen plats (i skog)
adj.
subst.
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: En positiv person
Exempel: "Han är en glad lax som alltid får folk på gott humör"
Betydelse: Berusad och glad
Exempel: "De var redan glada i hatten när vi kom dit"
Exempel: "Glada i hågen började de dansa på logen"
Betydelse: Tillsammans med vänner
Exempel: "Vi åt och drack i glada vänners lag"
Betydelse: Njuta av livet
Exempel: "Det är semester och vi lever livets glada dagar"
Betydelse: Tycka om något
Exempel: "Han är väldigt glad i hundar"
Betydelse: Vara väldigt glad
Exempel: "Hon var glad som en lärka på födelsedagsfesten"
Betydelse: Le
Exempel: "Med sitt roliga tal fick hon alla att dra på smilbanden"
Betydelse: Vara belåten med att man gynnas
Exempel: "Handlarna gnuggar händerna när de norska turisterna återvänder"
Betydelse: Bli stormförtjust
Exempel: "Hon gick upp i brygga av glädje när hon förstod att hundvalpen var hennes"
Betydelse: Se strålande glad och lycklig ut
Exempel: "Hon sken som en sol på bröllopet"
Betydelse: Bli synbart glad
Exempel: "Hon sken upp när hon såg sin vän i folkmassan"
Betydelse: Vara överlycklig
Exempel: "Hon svävade som på moln efter att han friat till henne"
Betydelse: Vara väldigt entusiastisk
Exempel: "Hon är eld och lågor över att ni ska komma; barnen blev eld och lågor över lekplatsen"
Betydelse: Vara på gott humör
Exempel: "Jag var lätt till sinnes efter min tentamen"
Betydelse: Hålla humöret uppe; vara på gott humör
Exempel: "De mår bra och är vid gott mod"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Men i dag kan jag känna mig glad över att de stora rollerna inte kom då.
Idag är han glad att han överlevde attacken men han är fortfarande chockad och rädd.
Den regionala ordföranden för norska sjuksköterskeförbundet Hanne Marit Bergland är glad över det svenska tillskottet men förtvivlad över den dåliga norska rekryteringen.
Jag är mest glad över att de alltid har låtit mig göra det jag har velat och stöttat det.
Bush säger sig vara glad över att slippa strålkastarljuset.
- Tillsammans är vi en enorm och mäktig kraft och jag är glad att vi har börjat inse det.
Söderberg var glad men hemlighetsfull efter matchvärmningen på morgonen.
Och han är glad över att han ingrep vid råndramat som inträffade i fredags.
Pappa Mikael Zmarzlak är glad över att Camila inte ville gå på mötet och att hon har tagit till sig av deras varningar om farorna på internet.
Jag är väldigt glad över att Sir Alex rekommenderade mig för jobbet.
Det var då sannerligen en glad nyhet och sådana är man minsann inte bortskämd med!
Han kom fram till skogens glad och satte sig där för att vänta på henne.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Lifvad af angenäma känslor.
Synonymer: gladlynt, glättig, munter, lustig, byter, fägen, fröjdefull, upprymd, uppsluppen, förtjust
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.
Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.
Besläktade namn: Helle, Hella, Elga
positiv | en glad |
---|---|
ett glatt | |
den|det|de glada | |
komparativ | en|ett|den|det|de gladare |
superlativ | är gladast |
den|det|de gladaste |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | ett glad | gladet | glad | gladen |
genitiv | ett glads | gladets | glads | gladens |