Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till göra

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder göra?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Uttryck och ordspråk relaterade till göra

Uttryck som innehåller göra

  • Det gör ingen skillnad

    Betydelse: Det har ingen betydelse

    Exempel: "Det gör ingen skillnad om filmen är kort eller lång om den är bra"

  • Få med någon att göra

    Betydelse: Tvingas tampas med någon

    Exempel: "retar du henne får du med mig att göra!"

  • Göra det lätt för sig

    Betydelse: Smita undan något jobbigt

    Exempel: "Du gör det lätt för dig när du avfärdar problematiken"

  • Göra det som faller en in

    Betydelse: Göra vad man själv vill

    Exempel: "Det bästa med att vara pensionär var att hon kunde göra det som föll henne in"

  • Göra en kovändning

    Betydelse: Ändra uppfattning helt

    Exempel: "Efter rysslands invasion av Ukraina gjorde Socialdemokraterna en kovändning i frågan om Natomedlemskap"

  • Göra en pudel

    Betydelse: Ångra sig när man får kritik

    Exempel: "Kommunstyrelsen gjorde en pudel och drog in den planerade höjningen av sina egna arvoden"

  • Göra en slät figur

    Betydelse: Göra dåligt ifrån sig; vara tråkig

    Exempel: "anfallsstjärnan gjorde en slät figur i finalen"

  • Göra en tavla

    Betydelse: Göra ett flagrant misstag

    Exempel: "Målvakten gjorde en riktig tavla på första skottet"

  • Göra ett klipp

    Betydelse: Köpa något till ett mycket bra pris

    Exempel: "Jag gjorde ett klipp när jag köpte tavlan"

  • Göra ett krumsprång

    Betydelse: Göra ett språng upp i luften; göra något olämpligt

    Exempel: "Hans hjärta gjorde ett krumsprång av glädje"

  • Göra ett lappkast

    Betydelse: Göra en helomvändning på skidorna; ändra sig helt i en fråga

    Exempel: "Idag ska vi lära oss hur man gör ett lappkast, sa skidläraren; kommunen gjorde ett lappkast i fråga om det planerade kulturhuset"

  • Göra ett ryck

    Betydelse: Lägga på en rem; plötsligt öka farten

    Exempel: "Om vi gör ett ryck kan vi sluta tidigare; favoriten gjorde ett ryck med en kilometer kvar till mål"

  • Göra ett stort nummer av något

    Betydelse: Överdriva någots betydelse

    Exempel: "Måste vi göra ett sådant stort nummer av en olyckshändelse?"

  • Göra full rättvisa åt

    Betydelse: Vara representativ för något

    Exempel: "Bilden gjorde henne inte full rättvisa"

  • Göra gemensam front

    Betydelse: Enas mot något eller någon

    Exempel: "Myndigheterna gjorde gemensam front mot brottssyndikaten"

  • Göra gemensam sak med någon

    Betydelse: Slå sig ihop med någon; göra något tillsammans med någon

    Exempel: "Sverige gjorde gemensam sak med Finland i försvarspolitiken"

  • Göra i byxorna

    Betydelse: Kissa eller bajsa ner sig

    Exempel: "Nu har hon gjort i byxorna igen"

  • Göra livet surt för någon

    Betydelse: Sabotera för någon

    Exempel: "Myndigheterna gjorde livet surt för journalisterna"

  • Göra mos av någon

    Betydelse: Besegra någon överlägset; slå någon gul och blå

    Exempel: "Tyskland gjorde mos av Brasilien i VM-semifinalen; han sa att han skulle göra mos av mig"

  • Göra något på pin kiv

    Betydelse: Göra något bara för att retas

    Exempel: "på pin kiv berättade hon hur filmen slutade"

  • Göra narr av någon

    Betydelse: Driva med någon; få någon att se dum ut

    Exempel: "Det är inte snällt att göra narr av mig inför andra"

  • Göra processen kort med någon

    Betydelse: Besegra någon snabbt; snabbt göra sig av med någon

    Exempel: "Brottaren gjorde processen kort med sin motståndare"

  • Göra rätt för sig

    Betydelse: Försörja sig själv; inte utnyttja andra

    Exempel: "Hans föräldrar lärde honom tidigt att man måste göra rätt för sig"

  • Göra rättvisa åt maten

    Betydelse: Äta med god aptit

    Exempel: "De var utsvultna och gjorde verkligen rättvisa åt maten"

  • Göra sig bra

    Betydelse: passa bra

    Exempel: "Tröjan gör sig bra på dig"

  • Göra sig ett namn

    Betydelse: Bli berömd

    Exempel: "Han har gjort sig ett namn som arkitekt"

  • Göra sig grön

    Betydelse: Fjäska

    Exempel: "Hans mamma gjorde sig grön för hans klassföreståndare"

  • Göra sig löjlig över någon

    Betydelse: Förlöjliga någon; skämta på någons bekostnad

    Exempel: "Jag tycker inte om när ni gör er löjliga över mig"

  • Göra sig lustig över

    Betydelse: Skämta på någons/någots bekostnad

    Exempel: "Måste ni alltid göra er lustiga över henne?"

  • Göra sig till åtlöje

    Betydelse: Skämma ut sig

    Exempel: "Han gjorde sig till åtlöje på festen genom att börja bråka"

  • Göra sig till tolk för någon

    Betydelse: Förmedla vad någon annan tycker eller önskar

    Exempel: "Ett par föräldrar gjorde sig till tolk för vad de andra tyckte"

  • Göra sin röst hörd

    Betydelse: Framföra sin åsikt så att andra hör

    Exempel: "alla har rätt att göra sin röst hörd"

  • göra skäl för

    Betydelse: Visa att man är förtjänt av något, uppfyller kraven för något

    Exempel: "Solkusten gör skäl för sitt namn"

  • Göra skillnad på folk och folk

    Betydelse: Inte behandla alla likadant

    Exempel: "Hon är extra trevlig mot rika, det märks att hon gör skillnad på folk och folk"

  • Göra slag i saken

    Betydelse: Ta ett beslut och skrida till handling

    Exempel: "Vi gjorde slag i saken och skaffade hund"

  • Göra slarvsylta av någon

    Betydelse: Slå någon fördärvad; besegra någon grundligt

    Exempel: "Han hotade att göra slarvsylta av dem; landslaget gjorde slarvsylta av motståndarna"

  • Göra slut

    Betydelse: avsluta ett förhållande

    Exempel: "Det är fegt att göra slut via mobiltelefonen"

  • Göra stor sak av något

    Betydelse: Överdriva något

    Exempel: "alla gör misstag ibland, vi behöver inte göra stor sak av detta"

  • Göra stora ögon

    Betydelse: Bli tydligt förvånade

    Exempel: "Barnen gjorde stora ögon när de såg tomten"

  • Göra susen

    Betydelse: Förbättra något; ha en mycket bra effekt

    Exempel: "Hans fru var arg på honom och han trodde att en bukett rosor skulle göra susen"

  • Göra underverk

    Betydelse: Ha otroligt bra effekt

    Exempel: "Den goda maten gjorde underverk med deras humör"

  • Göra upp räkningen med

    Betydelse: Göra upp något med våld; göra bokslut över, sammanfatta något

    Exempel: "rivalerna gjorde upp räkningen med varandra en gång för alla; artisten gav ut biografin för att göra upp räkningen med sitt liv"

  • göra väl ifrån sig

    Betydelse: prestera bra

    Exempel: "Spaningshunden hade gjort väl ifrån sig och fick en belöning av hundföraren"

  • Göra våld på sig (själv)

    Betydelse: anstränga sig för att göra något som är mot ens egen vilja

    Exempel: "Hon skulle behöva göra våld på sig själv för att hålla tyst om orättvisorna"

  • Ha att göra med något

    Betydelse: Ha ett samband med något; vara orsakat av något

    Exempel: "Hennes ångest hade inget att göra med jobbet"

  • Ha gjort sitt

    Betydelse: Ha gjort sin del; vara förbrukad

    Exempel: "Jag har nog gjort mitt som fotbollsspelare; du har gjort ditt, nu är det min tur"

  • Ha mage att göra något

    Betydelse: Ha fräckheten att göra något

    Exempel: "att hon har mage att fråga det!"

  • Ha med någon/något att göra

    Betydelse: Ha kontakt med någon; vara inblandad i något; angå någon

    Exempel: "Jag har inget med det att göra; hon ville inte ha med dem att göra; vad har du med det att göra?"

  • inget att göra något åt

    Betydelse: Det kan inte hjälpas, det går inte att ändra på

    Exempel: "Vi borde ha tagit ett tidigare tåg men det är inget att göra åt nu"

  • Inte göra min av något

    Betydelse: Inte verka vilja något; inte visa intresse för något

    Exempel: "Han gjorde inte min av att lyda"

  • Inte göra mycket väsen av sig

    Betydelse: Knappt synas eller höras

    Exempel: "Han gjorde inte mycket väsen av sig på middagen"

  • Inte göra sig

    Betydelse: Inte passa in

    Exempel: "Jag gjorde mig inget vidare bland de där kulturmänniskorna; han gjorde sig bra i radio"

  • Känna för att göra något

    Betydelse: Ha lust att göra något

    Exempel: "Jag känner för att gå på bio"

  • Lätt att ha att göra med

    Betydelse: Socialt smidig, bra på att samarbeta

    Exempel: "Den nya chefen var lätt att ha att göra med"

  • Med någons goda minne

    Betydelse: Med någon samtycke

    Exempel: "Jag sålde tavlan med hans goda minne"

  • Sagt och gjort

    Betydelse: Fras som i berättelse har innebörden att det som sades utfördes

    Exempel: "Sagt och gjort, vi hyrde ut lägenheten och flyttade in i husbilen"

  • som de blinda slåss

    Betydelse: Göra något på ett uselt sätt

    Exempel: "Hon åker skidor som de blinda slåss"

Uttryck med betydelsen göra

  • Få något ur händerna

    Betydelse: Få något gjort

    Exempel: "Det är redan lunch och jag har fortfarande inte fått något ur händerna"

  • Gå från ord till handling

    Betydelse: Sluta prata och göra det man sagt

    Exempel: "Det är dags för världsledarna att gå från ord till handling i klimatfrågan"

  • Inte något latmansgöra

    Betydelse: Det är arbetskrävande

    Exempel: "Det är inget latmansgöra att undervisa en högstadieklass"

  • Komma på tanken

    Betydelse: Inte ens komma på idén att

    Exempel: "Om jag inte sett namnet under bilden hade jag aldrig kommit på tanken att det var du"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet göra?

verb

  1. Den sammanslutning som kallas rödvinshögern har jag över huvud taget inte haft någonting med att göra hittills i mitt liv.

    Han tror att det kan röra sig om små byggfirmor som inte har rent mjöl i påsen som väljer att göra på det här sättet.

    Många unga förstod att de kan göra vad de vill.

    Vi kan göra allt som telefonens vanlige användare normalt gör.

  2. Lotta Schelin spelade fram Josefine Öqvist som kunde göra mål i andra matchen i rad.

    Men nu väljer fler att både göra sitt jobb samtidigt som att hålla igång kroppen.

    Regissören Haifa Al Mansour föredrar att göra en lågmäld kvinnorevolution som smyger under radarn.

    Underhuset i det brittiska parlamentet röstade på tisdagen som väntat ja till förslaget om att göra samkönade äktenskap lagliga.

    För att minska sitt ensidiga beroende av energipriserna skulle den ryska staten behöva liberalisera ekonomin och göra rättssystemet oberoende av politiskt godtycke.

  3. Jag kan göra kolakakor och drömmar lite snabbt medan ni dukar och gör i ordning i finrummet.

  4. Det är det här gänget som ska göra den nya regeringen.

  5. Vi däremot tycker att det var ovärdigt och kommer inte göra om det.

subst.

  1. Det är inte mitt göra!

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

göra i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för göra

  1. göra, fornsvenska göra (-æ-, -io-) = fornisländska o. fornnorska gør(v)a, ger(v)a, danska gøre, göra = fornsaxiska garuwian, gerwean, bereda, göra färdig, medellågtyska gerven, fornhögtyska garawen detsamma, medelhögtyska gerwen (nyhögtyska gerben), garva (se d. o.), anglosaxiska gearwian, göra färdig, bereda; av urgermanska *garwian, avledning av urgermanska adjektiv *garwa- (urnordiska även *gar(w)u-, *garwia-?) - fornsvenska gor, gör, fornisländska o. fornnorska gǫrr, gørr, fornsaxiska, fornhögtyska garo (nyhögtyska gar), anglosaxiska gearo, färdig, beredd = norrl.dial. garv, djärv. Av omstritt o. dunkelt ursprung. Säkerligen icke att, såsom stundom skett, sammanställa med sanskrit karōmi, gör. Snarare, med Kauffmann PBB 20: 530 f. med flera bildat med prefixet ga- av det (ungef.) likbetydande adjektiv *arwa- = fornisländska o. fornnorska ǫrr, färdig, snabb, fornsaxiska aru, anglosaxiska earo, beredd (möjligen till forngrekiska ararískein, foga samman). Enligt Falk-Torp (under gjøre), Torp (under gjerast) betyder grundordet egentligen 'jäst' med ungefär samma betyd.-utveckling som sanskrit pakvá-, kokt > mogen > färdig, alltså besläktat med en del urgermanska ord för 'jäsa, jäst' såsom äldre nysvenska göras (jämför o. 1645: ogiordt spijsööl), äldre danska giøres, svenska dialekt göras, norska gjerast, danska gære, nyhögtyska gären, jäsa, fornisländska o. fornnorska gerð, jäsning, jäst, till en urindoeuropeiska rot ghᵘ̯er, vara varm (möjligen i latin formus, varm, forngrekiska thermós detsamma, som dock ofta föras till varm), liksom t. ex. äldre nysvenska bärma, danska bærme, jäst, latin fermentum till roten i latin fervēre, koka, eller jäst till roten jes ds.; jämför gorr. — I de västgerm. språken har den speciella betydelse 'göra färdig' bevarats; i de nordiska språken förekommer av verbet blott den allmänna 'göra', i vilken ordet utträngt det samgermanska *dōn (= engelska do, nyhögtyska tun osv.; se dåd). — Göra en mygga till elefant, motsvarande i da.; i t. ex. spanskan i stället: göra en loppa till kamel (hacer de una pulga un camelo). — Göromål, Serenius 1741 och så vidare, ombildning (väl efter klagomål och dylikt) av äldre göremål 1696 o. vanligt under hela 1700-t. (under senare hälften vid sidan av göro-), ännu hos Moberg 1815, ävensom göramål 1727, Serenius 1734, o. görmål (gi-) Dalins Arg. 1734 (jämte göremål; i senare upplagan utbytta mot andra ord); väl bildade direkt till infin. göra.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Tobias

    Grekisk variant av ett hebreiskt namn som betyder Herren är god.

    Hur böjs göra?

    substantiv
    singular
    obestämd formbestämd form
    nominativett göragörat
    genitivett görasgörats
    verb
    aktivpassiv
    grundformatt göraatt göras
    nutidgörgörs
    dåtidgjordegjordes
    supinumhar|hade gjorthar|hade gjorts
    imperativgör
    particip
    presensgörande
    perfekten gjord
    ett gjort
    den|det|de gjorda