Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Visar resultat för ros, menade du ro?

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder ros?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Uttryck och ordspråk relaterade till ros

Uttryck som innehåller ros

  • Ha rosor på kinderna

    Betydelse: Vara röd om kinderna och se frisk och kry ut

    Exempel: "Hon hade rosor på kinderna efter vinterpromenaden"

  • Ingen ros utan törnen

    Betydelse: Det finns inget som är fullständigt positivt

    Exempel: "Jobbet är bra men kontoret är fult, men ingen ros utan törnen"

  • ris och ros

    Betydelse: Både kritik och beröm

    Exempel: "Det blev både ris och ros för hans nya roman"

  • Se allt i rosenrött

    Betydelse: Bara se det som är bra

    Exempel: "Det kan vara både en styrka och en svaghet att se allt i rosenrött"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet ros?

  1. Förslaget får både ris och ros av politiker och näringslivsföreträdare.

    Pia Sundhage gav Öqvist både ris och ros efter matchen.

    Själv får Schyman ris och ros av både sympatisörer och motståndare.

    Ett par av regeringspartierna gav Smeedgard ros för att han sätter fingret på den viktiga lönekonkurrensen.

    Men enligt den enkät som SL genomförde i höstas och som SvD nu tagit del av finns det både ris och ros med det nya systemet.

  1. Förra året döpte jag en ros till Maybe Mia.

    Han bockar framför statyn och lägger en ros precis som kyrkklockan slår.

    Det är en oerhört rikblommande och kraftigt växande ros med vita doftande blommor.

  1. Jag är rätt säker på att mina utslag är någon form av ros och ska till vårdcentralen nu i eftermiddag för att få dem undersökta.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

ros i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för ros

  1. 1. ros (blomma), i vissa svenska dialekt o. äldre nysvenska med betydelse 'blomma i allm.', stundom ros(s)a, fornsvenska rōs (plural -er), rōsa (plural -or) = senisländska rós(a), danska ros, medellågtyska rôse, fornhögtyska rôsa (nyhögtyska rose), anglosaxiska rose (engelska =); liksom flera andra odlade prydnadsväxter från romarna (jämför t. ex. lilja, viol): av latin rosa (kyrkolat. rōsa), varav franska rose; väl lån från forngrekiska ródon (om de omstridda ljudförhållandena se Walde s. 658), eoliska bródon (av *u̯rodon), hos Homerus blott i adjektiv rodóeis o. i sammansättning, t. ex. rodo-dák-tylos, rosenfingrad (jämför oleander). Enligt allmänt antagande ytterst lån från iranskt område, där växten snarast utvecklats till praktblomma: fpers. *varda- npers. gul, jämför namnet på diktsamlingen Gulistan), varav armen. vard; för övrigt av somliga betraktat som rotbesläktat med latin rādix o. rot; av andra (Schulze m. fl.), med större skäl, med anglosaxiska word, tornbuske (norska ōr, vinbärsbuske med mera, bör nog däremot avskiljas). Jämför vindros o. ros 2. — Icke dansa på rosor, t. ex. Chronander 1647, motsvarande i danska, efter nyhögtyska nicht auf rosen gebetlet sein o. latin jacre in rosa, egentligen: ligga på rosor, med syftning på de med rosenblad fyllda bäddarna. — Rosende (i folkvisestil o. d.), fornsvenska rosene bladh, rosane kindher osv.; väl huvudsakligen från böjda former av medelhögtyska adjektiv rôsin, rosig, dels möjligen också från genitiv plural (av substantiv) *rosene, av den fornsax. ändelsen -ono. Jämför Kock Sverige ljudhist. 4: 40. I äldre nysvenska även som förstärkningsord, t. ex. Prytz 1622: 'så rosene pricken'; kvar i nysvenska rosenrasande. — Rosen-, från genitiv singular plural av medellågtyska rôse. Hit höra bland annat en del svenska ortnamn såsom Rosendal med motsvarande redan under 1400-t. — Rosengård, nu blott poet., under 1500-1600-t. i betydelse 'blomsterträdgård', fornsvenska rosengardher detsamma, från medellågtyska rôsengarde; jämför fornsvenska krydda- o. yrtagardher. — Rosenkrans, radband, fornsvenska rosenkranz, från medellågtyska o. ty.; jämför medellatin rōsarium (franska rosaire osv.); införd på 1200-t; kulorna skola ursprungligen ha pressats av rosor. — Rosett, Konst o. Nyh. Magas. 1818, i sammansättning tidigare, t. ex. G. F. Gyllenborg 1762: Rosett-Peruk; av franska rosette, egentligen förminskningsord till rose, alltså: liten ros. — Ett stort antal av de synnerligen många familjenamnen på Ros(en)- liksom av dem på Lil(l)ie(n)-, Lil(l)je(n)- ha för sin uppkomst att tacka den stora popularitet, som sedan forna tider rosen o. liljan åtnjutit, väl betygad bland annat från våra folkvisor, jämför bland annat de där förekommande sammansättning rosenlund, liljekvist, liljerot och så vidare Detsamma gäller också om den i familjenamn så allmänna linden, folkvisans populäraste träd. I vissa fall dock av annat ursprung; se Rosenblad.
  2. 2. ros, rosfeber, erysipelas t. ex. Erik XIV 1569, A. Oxenstierna: rosen = äldre danska rose, danska rosen, från nyhögtyska rose 1600-t. = holländska roose; samma ord som föregående, efter det röda hudutslaget; jämför nyhögtyska rotlauf detsamma — I fornisländska o. fornnorska ámusótt, nyisländska även áma, motsvarande anglosaxiska óman plural detsamma (se åma). — Förr även kallad S. Antonii eld, Antonius eld, med motsvarande i norska dialekt (Antonseld), nyhögtyska o. engelska, efter medellatin ignis Sancti Antonii (ursprungligen närmast om dragsjuka, ergotismus); efter den helige Antonius, som åkallades för sjukdomens botande.
  3. 3. ros, lovord = fornsvenska, danska, jämte verbet rosa = fornsvenska: prisa, skryta = fornisländska o. fornnorska hrósa, danska rose; en s-bildning till urgermanska roten hrō i fornisländska o. fornnorska hróðr m., berömmelse = anglosaxiska hróðor, tröst, glädje (av urgermanska *hrō-þra-), anglosaxiska hréð, ära, seger, gotiska hrôþeigs, segerrik (av urgermanska *hrōþi-), fornsaxiska hrôm, beröm, ära, fornhögtyska hruom, rop, pris, ära, skryt (nyhögtyska ruhm), vartill berömma; rotbesläktat med ropa o. kanske avlägset besläktat med sanskrit kīrtíṣ, berömmelse med mera Se för övrigt Robert, Rudolf, Rolf, Rutger. Grundbetydelse är 'rop o. d.'; jämför svenska vara i ropet. — Rosa marknaden 1547 osv.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Tobias

    Grekisk variant av ett hebreiskt namn som betyder Herren är god.

    Hur böjs ros?

    substantivDefinition: törnros
    singularplural
    obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
    nominativen rosrosenrosorrosorna
    genitiven rosrosensrosorsrosornas
    substantivDefinition: hudutslag
    singular
    obestämd formbestämd form
    nominativen rosrosen
    genitiven rosrosens
    substantivDefinition: lovord
    singular
    obestämd formbestämd form
    nominativett rosroset
    genitivett rosrosets