Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder salt?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till salt

Uttryck som innehåller salt

  • Strö salt i sår

    Betydelse: Göra något värre; få något att kännas värre för någon

    Exempel: "Norrmännen strödde salt i såren efter skidstafetten genom att gratulera Sverige till silvermedaljen"

  • Ta med en nypa salt

    Betydelse: Inte tro oreserverat på något

    Exempel: "allt han säger ska tas med en nypa salt"

  • Ta något med en nypa salt

    Betydelse: Inte tro okritiskt på något

    Exempel: "Jag tror att man ska ta det han säger med en nypa salt"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet salt?

subst.

  1. Det här handlar inte om att upplysa överviktiga med knäont om att det kan vara bra att gå ned i vikt eller att berätta för någon med högt blodtryck om värdet av att undvika salt och rökning.

    Krydda med salt och en rejäl dos nymalen svartpeppar för att ta fram jordgubbssmaken.

    Skala och pressa i vitlöken och krydda med salt och peppar.

    Men ihåligheterna ökar också möjligheten för vatten och salt att tränga ned i beläggningen med vägskador som följd.

    Och möss som modifierats genetiskt för att utveckla ms mådde mycket sämre om de fick högre halter av salt än modifierade möss med lägre saltintag.

    Blanda kål och äpple med yoghurt och krydda av med salt och peppar.

    Hans säljsnack ska man ta med en rejäl nypa salt.

adj.

  1. Vi beställde in en fiskrätt som tyvärr var alldeles för salt.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för salt

  1. salt = fornsvenska, fornisländska o. fornnorska, danska, gotiska, fornsaxiska = fornhögtyska, nyhögtyska salz, anglosaxiska sealt (engelska salt); besläktat med latin sāl (genitiv salis), forngrekiska (h)áls m., salt, f.: hav, forniriska salann, salt, fornslaviska solĭ, lett. sāls (av sālis) och så vidare (i alla urindoeuropeiska språkfamiljer, även i tokariskan, utom i den ariska, som för övrigt saknar varje beteckning för 'salt'). Jämför litauiska saldùs, fornslaviska sladŭkŭ, söt; med avljudsformerna sylt, sylta; betyd.-växlingen möjligen beroende därpå att samma ämne kan framkalla olika smak på olika ställen av smakorganerna; eller också 'salt' > välsmakande' > 'söt'; jämför samma betyd.-skiftning under amper o. söt. — Enligt J. Schmidt Pluralbild, s. 182 av en urindoeuropeiska böjning nomin. *sāld o. *sali-, genitiv *salnés; enligt Kretschmer Einl. s. 208 n. 2 även *salu- (jämför forngrekiska (h)ctlykós, saltaktig). — I de nordiska fornspr. betyder salt även 'hav', jämför svenska (poetiskt) Väster- o. Östersaltet om Atlanten o. Östersjön. — Inte förtjäna saltet i maten (i kålen), motsvarande i danska o. nyhögtyska — Som salt i surt öga, t. ex. Agneta Horn o. 1657, Grubb 1678; jämför danska som en knyttet næve til et blaat øje. — Attiskt salt, fint satiriskt skämt, Dalin 1736, med motsvarande i danska, nyhögtyska, engelska, franska, jämför latin lepore tinctos attico sales narrat Martialis; bildlig användning av salt med syftning på atenarnas sätt att uttrycka sig. Jämför bibeln, 1 Col. 4: 6: 'Edart tal ware alltid ljufligit, och med salt förmängdt, att I weten, huru I skolen swara hwarjom och enom'. — Härtill adjektiv salt, fornsvenska salter, allm. urgermanska (dock ej i got.; i nyhögtyska nu blott poet.: salz; annars salzig); o. verbet salta = fornsvenska = danska salte, gotiska saltan, fornhögtyska salzan (nyhögtyska salzen), engelska salt och så vidare, ursprungligen reduplicerat verb = latin sallere (av *sald-), jämför forniriska saillim, saltar (av *sald- eller *saln-; kanske dock från latin) — Se för övrigt sallat, salmiak, salpeter, soda, sås, sälta, sälting. — Saltser, -sir, dialektord, saltkar = norska salisære, från medellågtyska salzêr, av medellatin salsarium (jämför franska saucière, såsskål); med förminskningsord: medellågtyska salzirken, varifrån äldre danska sal(t)sirken, bornholm. saltsirken; jämför även äldre nyhögtyska dialekt salzzierlein.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Johan

    Nordisk variant av det hebreiska namnet Johannes: Herren är nådig.

    Johannes

    Hebreiskt namn som betyder Herren är nådig. Väldigt vanligt helgonnamn.

    Besläktade namn: Jöns, Jussi, Jukka, Juho, Juhani, Juha, Juan, Jonne, Johnny, Johnnie, Joen, Jean, Janos, Ioannis, Hannu, Hannes, Giovanni

    Mest sökta

      Hur böjs salt?

      adjektiv
      positiven salt
      ett salt
      den|det|de salta
      komparativen|ett|den|det|de saltare
      superlativär saltast
      den|det|de saltaste
      substantiv
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativett saltsaltetsaltersalterna
      genitivett saltssaltetssalterssalternas