Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder tåla?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till tåla

Uttryck som innehåller tåla

  • Ärligt talat

    Betydelse: Uppriktigt sagt

    Exempel: "Det var ärligt talat ingen bra konsert"

  • bättre tiga än illa tala

    Betydelse: bättre att vara tyst än att säga dumheter eller säga för mycket

    Exempel: "Hon sa inget utan tänkte: bättre tiga än illa tala"

  • den som ger sig in i leken får leken tåla

    Betydelse: Den som gått med på förutsättningarna får tåla konsekvenserna

    Exempel: "Han fick några skrapsår när de brottades, men den som ger sig in i leken får leken tåla"

  • Ge sig till tåls

    Betydelse: Vänta tålmodigt

    Exempel: "Om ni ger er till tåls lite kommer efterrätten snart"

  • höra talas om

    Betydelse: Få veta något; få kännedom om någon

    Exempel: "Vi har hört talas om planerna; jag har aldrig hört talas om henne"

  • Inte tala samma språk

    Betydelse: Ha väldigt olika syn på saker och ting

    Exempel: "partierna har svårt att samarbeta eftersom de inte talar samma språk"

  • låta tala med sig

    Betydelse: Gå att resonera med eller övertala

    Exempel: "Trots vädjanden lät inte parkeringsvakten tala med sig"

  • Låta tala om sig

    Betydelse: Bli känd

    Exempel: "Höjdhopparen lät tala om sig när han oväntat tog OS-silver"

  • Något tål att tänka på

    Betydelse: Det är något man borde överväga eller fundera extra på

    Exempel: "Förslaget tål att tänka på"

  • något talar för sig själv(t)

    Betydelse: Något är uppenbart och kräver ingen förklaring

    Exempel: "Hennes meritlista talar för sig själv"

  • När man talar om trollen står de ofta i farstun

    Betydelse: Uttryck för att någon som man pratade om plötsligt dyker upp eller hör av sig

    Exempel: "När man talar om trollen - där är han ju!"

  • Tala allvar med någon

    Betydelse: Förmana någon, uppmana någon att tänka om

    Exempel: "Föräldrarna insåg att de behövde tala allvar med sin son"

  • Tala är silver tiga är guld

    Betydelse: Hellre vara tyst än säga något dumt

    Exempel: "att tala är silver, att tiga är guld, tänkte hon när hon kände ett behov att kritisera maten på restaurangen"

  • Tala för döva öron

    Betydelse: Inte få gehör för det man säger; någon lyssnar inte på ens råd

    Exempel: "Ekonomen talade för döva öron när han varnade för den ekonomiska bubblan"

  • Tala förstånd med någon

    Betydelse: Tala allvar med någon

    Exempel: "Föräldrarna talade förstånd med sin son efter bråket i skolan"

  • tala fritt ur hjärtat

    Betydelse: Tala uppriktigt, utan hämningar

    Exempel: "Bland vänner måste man kunna tala fritt ur hjärtat"

  • Tala i gåtor

    Betydelse: Uttrycka sig oklart, oförståeligt

    Exempel: "Du talar i gåtor, jag förstår inte"

  • tala klar

    Betydelse: Uppriktigt och tydligt säga som det är

    Exempel: "Det är dags att vi talar klarspråk om hans beteende"

  • Tala med kluven tunga

    Betydelse: Inte mena det man säger; vara opålitlig och förrädisk

    Exempel: "Fredsförhandlarna visste att diktatorn ofta talade med kluven tunga"

  • Tala med någon i enrum

    Betydelse: Tala med någon utan att andra närvarar

    Exempel: "Chefen ville tala med henne i enrum"

  • tala med små bokstäver

    Betydelse: Tala/prata med låg röst

    Exempel: "Lillen har somnat så det är bra om ni pratar med små bokstäver"

  • Tala någon till rätta

    Betydelse: Få någon på bättre tankar

    Exempel: "Föräldrarna talade sonen till rätta när han ville hoppa av gymnasiet"

  • tala om rep i hängd mans hus

    Betydelse: Ta upp ämnen som är känsliga, obehagliga för den man pratar med

  • tala över huvudet på någon

    Betydelse: prata om någon som är närvarande utan att tilltala personen direkt; bildligt om att prata så att någon inte förstår

    Exempel: "psykologen avråder föräldrar från att tala över huvudet på barnen eftersom de förstår mer än man tror; professorn fick ofta höra att han talade över huvudet på studenterna"

  • Tala sig varm för en sak

    Betydelse: Varmt rekommendera; engagerat propagera för något

    Exempel: "Han talade sig varm för den nya aI-teknikens fördelar"

  • Tala sitt tydliga språk

    Betydelse: Vara bevis nog för något

    Exempel: "Han har inget att bevisa, hans meritlista talar sitt tydliga språk"

  • Tala som en bok

    Betydelse: Tala mekaniskt som om man läser innantill; tala på ett skriftspråkligt sätt

    Exempel: "Om du talar som en bok väcker du inte lyssnarens intressen; han hade lärt sig franska genom att läsa och talade som en bok"

  • Tala till punkt

    Betydelse: Tala färdigt

    Exempel: "Låt mig tala till punkt"

  • tala tyst om något

    Betydelse: Ignorera, inte nämna något

    Exempel: "De talade tyst om sonens fängelsedom"

  • Tala ur skägget

    Betydelse: prata tydligt; säga man egentligen tycker

    Exempel: "Jag hör inte, tala ur skägget nu!"

  • Tala ut

    Betydelse: Berätta uppriktigt om något; samtala och reda ut en konflikt

    Exempel: "Skådespelerskan talade ut om skilsmässan i pressen; det kändes bättre när de hade talat ut"

  • Tänka först och tala sedan

    Betydelse: Tänka efter innan man talar

    Exempel: "Nej, det var fel. Tänka först och tala sedan!"

Uttryck med betydelsen tåla

  • Finna sig i något

    Betydelse: Tvingas acceptera något; tolerera något

    Exempel: "Jag tänker inte finna mig i detta!"

  • Ha gröt i munnen

    Betydelse: Sluddra

  • Ha mål i mun

    Betydelse: Kunna svara

    Exempel: "Svara då, du har väl mål i mun?"

  • Leva med något

    Betydelse: Få acceptera något; dras med något

    Exempel: "Jag har lärt mig leva med min ryggvärk; han kommer att få leva med det resten av livet"

  • Öppna munnen

    Betydelse: Börja prata

    Exempel: "Hon vågade inte öppna munnen på mötet"

  • prata i munnen på varandra

    Betydelse: När flera personer pratar samtidigt

    Exempel: "Jag hör inte vad ni säger när ni pratar i munnen på varandra"

  • rida ut stormen

    Betydelse: Stå emot en anstormning; klara sig genom en prövning

    Exempel: "Det är tufft nu men det är bara att rida ut stormen så blir det bättre sedan; svenskarna red ut stormen och stod som segrare vid slutsignalen"

  • släpa på orden

    Betydelse: prata mycket långsamt

    Exempel: "Han släpade på orden när han talade"

  • Stå rycken

    Betydelse: Klara av påfrestningar

    Exempel: "Den gamla borgen hade stått rycken för bränder och revolutioner"

  • Ta till orda

    Betydelse: Börja prata

    Exempel: "Marskalken väntade på att det blev tyst innan han tog till orda"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet tåla?

  1. Hur länge ska partiet tåla denna uppkäftighet?

    Så länge kungen är statschef får han tåla detta.

    Ibland missuppfattas debatten som att den handlar om att offentliga personer inte vill tåla tuffa inlägg.

  2. Materialet ska kunna tåla en otrolig mängd kraft.

    Om Robins kropp kommer att tåla den hårdträning som krävs för att han ska kunna tävla igen går bara att spekulera i och den frågan lämnar vi därhän.

    Jag vill skriva ett så tydligt och specifikt språk att det ska tåla vilka regigrepp som helst.

    Alla sanningsanspråk och trosuppfattningar måste tåla att bemötas.

    Har du något tips på träd som kan stå i kruka och tåla mycket sol och även tidvis vind?

  3. Om jag bara kunde tåla mig tio minuter till borde det innebära att jag fick tre nya chanser.

    En jury som inte kan tåla sig är ett starkt argument och nu kommer del ett i svensk dräkt av Jesper Högström.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

tåla i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för tåla

  1. tåla, fornsvenska, fornisländska o. fornnorska þola = danska taale, gotiska þulan, fornsaxiska tholôn, fornhögtyska dolên, -ôn, anglosaxiska þolian (engelska thole), av urgermanska *þulēn (-ōn); jämför även fornsaxiska tholian, fornhögtyska doljan; med avledning *þulði- = medellågtyska, fornhögtyska dult (nyhögtyska geduld), anglosaxiska geþyld, vartill verbet medellågtyska, nyhögtyska dulden, anglosaxiska geþyldian osv.; till urindoeuropeiska roten tel(a), lyfta, bära, tåla, varav bland annat latin tollere (av *tl̥n; jämför under translator), lyfta upp med mera, tolerāre, fördraga (se tolerera), lātus (av *tlātos), buren (se relatera), forngrekiska tlē̃nai, talássai, tåla, fördraga (se tantalisk), tálanton, våg, vikt, egentligen: som lyftes upp (se talang), telamṓn, bärare, bärrem (= egenn. Telamôn), sanskrit tulayati, lyfter upp, väger; med avlägg även i keltiska o. armen.; sannolikt urbesläktat även med tall. — Härtill substantiv fornsvenska þol n., tålamod med mera = fornisländska o. fornnorska þol; kvar i svenska ge sig till tåls, motsvarande danska slaa sig til taals. — Tålamod, fornsvenska tholamōdh, äldre þolamōþ = äldre danska taalemod (danska taalmod); jämför anglosaxiska þol(e)mód detsamma ävensom fornisländska o. fornnorska þolinmóði m.; till mod i betydelse 'sinne(lag)' o. d.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Sissela

    Svensk variant av det latinska namnet Cecilia: blind.

    Cecilia

    Latinskt namn som betyder blind.

    Besläktade namn: Sissi, Sissel, Sissa, Cissi, Cilla, Celia, Celina, Celine

    Mest sökta

      Hur böjs tåla?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt tålaatt tålas
      nutidtåltåls
      dåtidtåldetåldes
      supinumhar|hade tålthar|hade tålts
      imperativtål
      particip
      presenstålande
      perfekten tåld
      ett tålt
      den|det|de tålda