Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder tid?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till tid

Uttryck som innehåller tid

  • alla tiders

    Betydelse: Fantastiskt

    Exempel: "Det blir alla tiders att träffas igen!"

  • Bida sin tid

    Betydelse: avvakta

    Exempel: "Vikingarna hade belägrat staden och bidade nu sin tid"

  • Den gamla goda tiden

    Betydelse: Nostalgiskt om förr i tiden

    Exempel: "på den gamla goda tiden då man lyssnade på cd-skivor"

  • det är hög tid

    Betydelse: Det är verkligen dags, snart för sent

    Exempel: "Det är hög tid att vi gör något åt fukten i källaren"

  • det ska böjas i tid det som krokigt ska bli

    Betydelse: vill man forma något eller någon så måste man börja tidigt

    Exempel: "Fadern lärde honom spela piano när han var fyra år med argumentet att det ska böjas i tid det som krokigt ska bli"

  • Det tar sin lilla tid

    Betydelse: Det är något som tar ganska lång tid

    Exempel: "Det är kul att renovera huset men det tar sin lilla tid"

  • Dra ut på tiden

    Betydelse: Ta längre tid än väntat

    Exempel: "Byggplanerna har dragit ut på tiden efter flera oväntade problem"

  • en gång i tiden

    Betydelse: Förr, en gång för länge sedan

    Exempel: "En gång i tiden låg det ett bryggeri där"

  • Följa med sin tid

    Betydelse: Hålla sig informerad om utvecklingen

    Exempel: "Hon försökte följa med sin tid men tyckte att utvecklingen gick för snabbt"

  • För tid och evighet

    Betydelse: För all framtid

    Exempel: "Hon trodde att om hon inte tog chansen skulle hon ångra sig för tid och evighet"

  • Fördriva tiden

    Betydelse: Få tiden att gå; sysselsätta sig medan man väntar

    Exempel: "För att fördriva tiden spelade de kort eller läste"

  • gå i väntans tider

    Betydelse: I väntan på något (ofta om graviditet)

    Exempel: "Det är alltid lite nervöst när man går i väntans tider"

  • Gå ur tiden

    Betydelse:

    Exempel: "Elvis presley gick ur tiden 1977"

  • genom tiderna

    Betydelse: Någonsin

    Exempel: "Han är den bäste spelaren genom tiderna"

  • Gyllene tider

    Betydelse: Mycket goda tider

    Exempel: "Det var gyllene tider för datorprogrammerare"

  • ha kort om tid

    Betydelse: Ha ont om tid

    Exempel: "Vi hade lite kort om tid så vi hann inte se så mycket av staden"

  • i god tid

    Betydelse: Med stor tidsmarginal

    Exempel: "Det gäller att vara där i god tid om man vill ha en bra plats"

  • I grevens tid

    Betydelse: I sista stund

    Exempel: "De kom till flygplatsen i grevens tid"

  • I mån av tid

    Betydelse: Om tiden räcker till

    Exempel: "Vi svarar på mejl i mån av tid"

  • I rättan tid

    Betydelse: När det som mest behövs

    Exempel: "Det var ett ord i rättan tid; hjälpen kom verkligen i rättan tid"

  • I sinom tid

    Betydelse: Så småningom

    Exempel: "I sinom tid kommer du också att lyckas"

  • I tid och otid

    Betydelse: Ideligen; för ofta

    Exempel: "Grannarna bråkade i tid och otid"

  • i tiden

    Betydelse: Som är aktuellt i samtiden

    Exempel: "artificiell intelligens är ett ämne i tiden"

  • Inte ha mycket tid att vinka på

    Betydelse: Det är inte lång tid kvar att göra något

    Exempel: "Brandlarmet gick men vi hade inte mycket tid att vinka på"

  • Ligga i tiden

    Betydelse: Vara modernt

    Exempel: "Det låg i tiden att ha utsvängda byxor på 1970-talet"

  • med tiden

    Betydelse: Så småningom

    Exempel: "Med tiden utvecklades robinsonaden till en egen romangenre med massor av bidrag"

  • Mest hela tiden

    Betydelse: Nästan hela tiden

    Exempel: "Katten ligger och sover mest hela tiden"

  • nu för tiden

    Betydelse: Idag, numera (i jämförelse med förr)

    Exempel: "Förr var det ovanligt att kvinnor arbetade, nu för tiden är det ovanligt med hemmafruar"

  • Över tid

    Betydelse: Under en längre tidsperiod

    Exempel: "Man kan se stora förändringar över tid"

  • Se tiden an

    Betydelse: Vänta och se

    Exempel: "Vi har inte bestämt oss ännu utan ser tiden an"

  • Slå ihjäl tiden

    Betydelse: Fördriva tiden

    Exempel: "För att slå ihjäl tiden spelade vi luffarschack"

  • Ta upp någons tid

    Betydelse: använda någons tid

    Exempel: "Jag vill inte ta upp din tid men det här kan inte vänta"

  • tid är pengar

    Betydelse: att spara tid är att spara pengar

    Exempel: "Som företagare inser man att tid är pengar"

  • tid efter annan

    Betydelse: Då och då, ibland

    Exempel: "Tid efter annan får jag erbjudanden om att byta internetleverantör"

  • Tiden är inne

    Betydelse: Det är dags

    Exempel: "Tiden var inne för oss att skaffa familj"

  • Tiden är mogen

    Betydelse: Tiden är inne

    Exempel: "Hon tyckte att tiden var mogen att bilda familj"

  • Tiden läker alla sår

    Betydelse: problem känns lättare med tiden

    Exempel: "Jag trodde aldrig att jag skulle repa mig efter skilsmässan men tiden läker alla sår"

  • Tiden rinner iväg

    Betydelse: Tiden går fort

    Exempel: "Det är snart sommar, tiden bara rinner iväg"

  • tidens melodi

    Betydelse: Något som är populärt i eller karaktäristiskt för samtiden

    Exempel: "att ständigt vara uppkopplad är tidens melodi"

  • Tidens tand

    Betydelse: Saker slits med tiden

    Exempel: "Man ser spår av tidens tand på huset"

  • Tids nog

    Betydelse: Förr eller senare

    Exempel: "Tids nog kommer det att bli fred"

  • Ur led är tiden

    Betydelse: Talesätt för att något är onormalt eller fel, ibland jämfört med tidigare

    Exempel: "Tiden är ur led när ungdomarna är pessimistiska och gamlingarna är optimistiska"

  • Var sak har sin tid

    Betydelse: En sak i taget

    Exempel: "Först ska vi äta, sedan spelar vi spel – var sak har sin tid"

  • vara på tiden

    Betydelse: Vara hög tid, i senaste laget

    Exempel: "Det var på tiden att hon bytte jobb med tanke på hur dåligt hon trivdes"

Uttryck med betydelsen tid

  • I sista minuten

    Betydelse: alldeles innan det är för sent

    Exempel: "Vi kom till tågstationen i sista minuten"

  • I sista momangen

    Betydelse: I sista stund

    Exempel: "Du kommer i sista momangen, vi skulle precis åka"

  • Inte ödsla krut på någon

    Betydelse: Inte lägga energi på någon

    Exempel: "Det är ingen idé att ödsla krut på småsaker"

  • Klockan är bara barnet

    Betydelse: Det är fortfarande för tidigt att gå hem

    Exempel: "Vi går inte ännu, klockan är bara barnet"

  • på nolltid

    Betydelse: Väldigt snabbt

    Exempel: "Elektrikern fixade det på nolltid"

  • rom byggdes inte på en dag

    Betydelse: Talesätt med innebörden att stora uppgifter tar lång tid

    Exempel: "Vi måste låta detta ta tid – rom byggdes inte på en dag"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet tid?

  1. Det vore värre om frågorna dykt upp när det inte funnits tid att reparera skadorna.

    Så lång tid har branschen aldrig gått tidigare utan att lyckas vända en fallande försäljning.

    Det finns goda skäl att anta att människor med rötter i andra kulturer i vissa avseenden kan skilja sig från dem med långvarig inhemsk bakgrund och att skillnaderna minskar över tid genom assimilering samt genom att invandrarna påverkar den svenska kulturen.

    Vi lever i en tid när staterna håller varandra om ryggen snarare än i schack.

    Heynckes tänker lägga sin tid på annat än fotboll.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

tid i ordbok från 1870

  • Betydelse: I filosofisk mening: formen för våra föreställningar om de ändeliga tingens följd efter hvarandra; i allmänt språkbruk: någon viss, nogare bestämd eller afmätt del af denna följd.

    Synonymer: stund, skof, skede, tidrymd, tidevarv, tidskifte

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för tid

  1. tid, fornsvenska tiþ f., även: gudstjänsttid, mässa, reningstid, menstruation (jämför om dessa betydelse under tidevatten) = fornisländska o. fornnorska tið f. (i fornsvenska o. fornisländska o. fornnorska även m., varom nedan), danska tid, fornsaxiska tîd, fornhögtyska zît, zîdh (även neutr.; nyhögtyska zeit f.), anglosaxiska tíd (engelska tide; om betydelse se tidevatten o. timme), av urgermanska *tiði- (knappast därjämte *tiþa-; det neutrala könet i fornhögtyska kan vara sekundärt), möjligen, med Lidén Armen. Stud. s. 92 ursprungligen en konsonantstam på -t-, urindoeuropeiska *dī-t-, av samme författare säkerligen med rätta förbundet med armen. ti, ålder, tid med mera (av *dī-to?); en parallellbildning till m-avledn. timme, till en urindoeuropeiska rot , enligt det vanligaste o. mest sannolika antagandet (Fick 14: 450, Persson Wurzelerw. s. 115 med flera) samma som i forngrekiska daíomai, delar, sanskrit dáyatē, utdelar, i så fall egentligen: avdelning, avsnitt (jämför till); med flera betyd.-analogier, t. ex. fornisländska o. fornnorska hríð, stund: forngrekiska krísis, till urindoeuropeiska (s)kri, dela, klyva (se kris o. rid), svenska skede till gotiska skaidan, klyva, och så vidare Knappast däremot, såsom också föreslagits, med grundbetydelse 'utsträcka' (jämför latin tempus, tid, väl till urindoeuropeiska temp, spänna, tämja, i t. ex. litau.; eller forniriska tan, tid, till urindoeuropeiska ten detsamma i verbet tänja; jämför även under ting). Ej heller, med Kluge ZfdW 8: 145, besläktat med latin dies, dag. — Nysvenska i sinom tid (varom se sin), i rättan tid, fornsvenska þan tiþ och så vidare, fornisländska o. fornnorska í þann tíð visa hän på maskulint kön, som dock säkerligen ej är ursprungligt utan, med Siljestrand Ordböjn. i Västmannalagen 1: 111, beror på inverkan från fornsvenska annan, þan tíma, dagh och dylikt Om ordets kön i svenska se för övrigt Tegnér Om genus i svenska s. 146 n. — Tiden i baklås är, Tegnér Kronbruden. — Tidens tand, motsvarande nyhögtyska der zahn der zeit, engelska tooth of time (t. ex. Shaksp.) och så vidare, jämför latin tempus edax rerum Ovidius Metam. — Tids nog = danska tids nok, efter medellågtyska tide (ge)nôch. Jämför de förr brukliga uttryck så tids, hur(u) tids (ännu i dialekt, t. ex. Vrml.). — Tide- i tideräkning, tideböcker och så vidare, av fornsvenska genitiv singular tēþa(r) eller plural tīþa. — Tidsanda, t. ex. Fenix den tredje 1825, Tegnér i skoltal 1835: 'Eolus hade vädret i en säck; och på samma sätt ha även desse (dvs. 'menniskoslägtets lycksaliggörare, verldens förbättrare') tidsandan i sin skinnsäck, och släppa ut så mycket väder deraf, som de behaga'; även för övrigt icke sällan hos Tegnér; efter nyhögtyska zeitgeist, där modeord o. 1800 o. som sådant förlöjligat av Voss 1804, sedermera åter väckt till liv av 'das junge Deutschland'. — Tidsenlig, Fahlcrantz 1840, 1865: 'föga »tidsenliga»' (om åsikter o. d.), Aftonbl. 1845: 'tidsenlig samhällsfrihet', Snällposten 1848: 'tidsenliga reformer'; efter nyhögtyska zeitgemäss, o. 1800, där snart modeord, se R. M. Meyer 400 Schlagworte s. 46 jämfört med Gombert ZfdW 2: 315. I svenskan tydl. först ett mode- o. slagord inom tidningspressen, särsk. om politiska förhållande Att ordet för Fahlcrantz föreföll nytt o. slagordsmässigt framgår av citationstecknen. — Tidsfördriv, yngre fornsvenska tīdh-, O. Petri Kr.: tijd-, med tid- rätt vanligt till o. 1750 (ännu Sahlstedt 1773), tids- t. ex. Spegel 1685 o. vanligt fr. o. m. 1700-t:s första årtionden = äldre danska tidfordriv, danska tidsfordriv, från medellågtyska tîtfordrîf = medelhögtyska zîtvertrîp (nyhögtyska zeitvertreib), en översättningslån av franska passe-temps (varav engelska pastime). — I st. f. sammansättning forntid, medeltid (i histor. betydelse) förr fornålder, medelålder, jämför danska middelalder, nyhögtyska mîttelalter. Sahlstedt 1773, Lagerbring 1788 har medelåldren, Weste 1807 hänvisning från detta ord till medeltiden; Dalin 1853 forntid o. fornâlder, men (i hist. betydelse) blott medeltid. — Jämför för övrigt bittida, tidd, tidender, tidevatten, tidig, tidlösa, tidning, titt (adv.).

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs tid?

      substantiv
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativen tidtidentidertiderna
      genitiven tidstidenstiderstidernas