Synonymer till vända
verb
verb
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: Man blir äcklad
Exempel: "Det vände sig i magen när man ser bilderna"
Betydelse: Undersöka noggrant; tänka ordentligt på något
Exempel: "Hur hon än vred och vände på saken kom hon fram till att hon gjort rätt"
Betydelse: Ändra åsikt totalt
Exempel: "Hon hade vänt hundraåttio grader i frågan"
Betydelse: Inte hämnas
Exempel: "Ibland är det bättre att vända andra kinden till"
Betydelse: avsluta något och gå vidare
Exempel: "prinsen ville vända blad och gå vidare efter skilsmässan"
Betydelse: Byta åsikt för att det är gynnsamt för en
Exempel: "Hon menade att partiet vände kappan efter vinden"
Betydelse: Vara vaken på natten och sova på dagen
Exempel: "Det är inte bra för hälsan att vända natt till dag"
Betydelse: Dö
Exempel: "Efter sjuttio år på tronen vände drottningen till slut näsan i vädret"
Betydelse: Överge någon
Exempel: "Han kunde inte förlåta att vännen hade vänt honom ryggen"
Betydelse: Vara uppe sent och sova länge på dagarna
Exempel: "Det händer att man vänder på dygnet när man är ledig"
Betydelse: Gå ifrån något, lämna något (plötsligt)
Exempel: "När hon såg sin ex-pojkvän köa till restaurangen vände hon på klacken"
Betydelse: Vända på perspektivet; göra tvärtom
Exempel: "Tidningen vände på kuttingen och lät läsarna skriva ett eget nummer"
Betydelse: Leva sparsamt och dra ner på utgifterna
Exempel: "Vi fick vända på slantarna när elpriserna ökade"
Betydelse: Göra tvärtom; vända något i sin motsats
Exempel: "Skolan vände på steken och lät eleverna göra läxan i skolan; laget vände på steken och vann till slut matchen"
Betydelse: Göra allt som krävs
Exempel: "Vi kommer att vända på varje sten för att hitta den försvunna flickan"
Betydelse: Utvecklingen eller situationen har förbytts i sin motsats
Exempel: "pendeln har svängt i energipolitiken och allt fler ser kärnkraft som en tillfällig lösning"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Så lång tid har branschen aldrig gått tidigare utan att lyckas vända en fallande försäljning.
Hittills har mer kraftfulla politiska initiativ för att vända utvecklingen lyst med sin frånvaro.
Även om Arbeiderpartiet riskerar att förlora regeringsmakten ser han fram mot sommarens valkamp och förklarar att det är viktigt att vända den senaste tidens trend med att allt färre unga norrmän väljer att rösta.
För att vända trenden efterlyser forskarna globala överenskommelser för ett bättre skydd av träden och för att nyttja skogen på ett hållbart sätt.
Det tar lång tid att vända den inställningen.
- Det handlar om att vända spegeln mot sig själv och att slå hål på myterna.
Vi vill vända på perspektivet i debatten och fråga: Vet arbetsgivarna verkligen vad de behöver?
Stadens myndigheter har också öppnat ett mötescentrum dit invånare som söker hjälp kan vända sig.
Han är heller inte ensam om att vända sig till hovrätten.
Trots att hon dessutom två dagar senare deltog i en motmanifestation mot det rasistiska Svenskarnas parti med rötter i nazismen, genom att vända ryggen till ett torgmöte, fick hon inget polisskydd och var ensam när tre män som deltog i torgmötet förföljde henne i Visbys gränder.
Jag köper den på min nästa vända dit.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Förändra ett tings horisontella läge, från en sida till en annan, i synnerhet när det dervid kommer att röra sig omkring någon viss punkt; äfven gifva något en viss riktning, till exempel vända ögonen på ett föremål.
Synonymer: rikta, vrida, vränga, dreja, sno, hiva, förvända, förvrida, förvränga
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Grekiskt namn som kommer från ett arameiskt ord med betydelsen tvilling.
Besläktade namn: Tommy, Tommie, Tommi, Tom, Tuomo
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en vända | vändan | vändor | vändorna |
genitiv | en vändas | vändans | vändors | vändornas |
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att vända | att vändas |
nutid | vänder | vänds |
dåtid | vände | vändes |
supinum | har|hade vänt | har|hade vänts |
imperativ | vänd | |
particip | ||
presens | vändande | |
perfekt | en vänd ett vänt den|det|de vända |