Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder vatten?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till vatten

Uttryck som innehåller vatten

  • av renaste vatten

    Betydelse: av yppersta klass

    Exempel: "Han är en uppfinnare av renaste vatten"

  • Det har runnit mycket vatten under broarna

    Betydelse: Det har hänt mycket sedan dess

    Exempel: "De var rivaler förr men det har runnit mycket vatten under broarna sedan dess"

  • falsk som vatten

    Betydelse: Mycket opålitlig

    Exempel: "akta dig för honom, han är falsk som vatten"

  • Fiska i grumligt vatten

    Betydelse: Skaffa sig fördelar på ett omoraliskt sätt

    Exempel: "advokaten hade fiskat i grumligt vatten och läckt sekretessbelagd information; vänstern anklagar högern för att fiska i grumligt vatten i integrationsdebatten"

  • vatten på sin kvarn

    Betydelse: Få rätt; få stöd för sin åsikt

    Exempel: "Efter olyckan fick kärnkraftsmotståndarna vatten på sin kvarn"

  • Gå genom eld och vatten

    Betydelse: Offra sig; göra allt

    Exempel: "Läkarna hade gått genom eld och vatten för att få bukt med epidemin"

  • Gå över ån efter vatten

    Betydelse: Leta långt borta efter något man har nära sig; göra något onödigt krångligt

    Exempel: "Vi har vacker natur här och behöver inte resa utomlands, varför gå över ån efter vatten?"

  • I de lugnaste vattnen går de största fiskarna

    Betydelse: Obehagliga överraskningar kommer från de mest oväntade hållen; ibland är de sista man misstänker de största bovarna

    Exempel: "En av landets största maffiabossar bodde i ett tryggt villaområde – i de lugnaste vattnen går de största fiskarna"

  • Inte vatten värd

    Betydelse: Vara värdelös; känna sig värdelös

    Exempel: "Hon kände att hennes idéer inte var vatten värda på mötet"

  • Kasta vatten

    Betydelse: Urinera

    Exempel: "Det var flera som behövde kasta vatten"

  • Kunna något som ett rinnande vatten

    Betydelse: Kunna något utantill

    Exempel: "Flickan kunde alfabetet som ett rinnande vatten"

  • Leva på vatten och bröd

    Betydelse: Ha det väldigt knapert ekonomiskt

    Exempel: "Föräldrarna skämde bort barnen men levde själva på vatten och bröd"

  • som att hälla vatten på en gås

    Betydelse: personen bryr sig inte; det hjälper inte att säga till en person

    Exempel: "Vi försökte få honom att sluta men det var som att hälla vatten på en gås"

  • Som fisken i vattnet

    Betydelse: I ens rätta miljö

    Exempel: "Han trivdes som fisken i vattnet på sitt nya jobb"

  • Sprida sig som ringar på vattnet

    Betydelse: Sprida sig snabbt åt många olika håll

    Exempel: "Upproren spred sig som ringar på vattnet år 1968"

  • Ta sig vatten över huvudet

    Betydelse: Ta på sig för mycket eller för svårt arbete; lova något man inte kan hålla

    Exempel: "När hon tittade i kalendern blev hon rädd att hon tagit sig vatten över huvudet"

  • Vara ute på djupt vatten

    Betydelse: Vara i en situation som man inte har kontroll över, eller göra/prata om något som man inte behärskar

    Exempel: "Hon visste inte riktigt vad hon talade om och insåg att hon var ute på djupt vatten"

  • Ömsom vin, ömsom vatten

    Betydelse: Både bra och dåligt

    Exempel: "Det var ömsom vin, ömsom vatten på årsmötet"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet vatten?

  1. Gelén analyserades och visade sig innehålla massvis av supertunna porer med förmåga att ta upp vatten från omgivningen.

    En fånge på ungdomsavdelningen på kriminalvårdsanstalten Vä utanför Kristianstad fick första och andra gradens brännskador när en annan intagen hällde kokhett vatten över honom.

    Här skulle en hink vatten och svamp räcka för att fräscha upp skyltarna.

    Den nu åtalade har förklarat att han kände sig hotad och därför gick och värmde vatten för att försvara sig med det.

    Arten har en mycket låg ämnesomsättning och kan överleva utan mat och vatten i flera dagar.

    Med en pipett försökte jag ge vatten till pippin som inte ens öppnade näbben.

    Den italienske astronauten Luca Parmitano fick avbryta sin rymdpromenad på tisdagen sedan det börjat komma in vatten i hans hjälm.

    När räddningstjänsten skulle släcka elden i husvagnen rann vatten in i ett ställverk intill och orsakade kortslutning.

    Spola av med kallt vatten och låt rinna av.

  2. Det är vanligt med hajar i Australiens vatten men dödliga attacker är extremt sällsynta.

    Det är inte ofta man ser sälar i svenska vatten.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för vatten

  1. vatten, fornsvenska vatn = fornisländska o. fornnorska vatn, danska vand (beroende på en speciellt dansk utveckling av vatn = skån. vann), egentligen en n-stam, urgermanska *watan-, med n i nom. singular från vissa synkoperade kasus (jämför t. ex. gotiska dativ plural watnam), varefter ordet antagit a-stamsböjning (jämför namn), alltså motsvarande gotiska watô n. o. (med avljud) sanskrit udán-, vatten. Härjämte i synnerhet i västgerm. språk r-stam: fornsaxiska watar, fornhögtyska wazzar (nyhögtyska wasser), anglosaxiska wæter (engelska water) samt fornsvenska sjön. Vætur (se Vättern); jämför utter o. vattra. Båda stammarna uppträda i forngrekiska (h)ýdōr, genitiv (h)ýdatos (av urindoeuropeiska *udn̥tos). N-stammens n förekommer även i t. ex. litauiska vandŭ (genitiv vandeñs), vatten, av *u̯adn-, o. latin unda, våg, av *udnā. Fornslaviska voda, vatten, utgår från urindoeuropeiska *u̯odā eller *u̯odōr. Om avljudsstadiet -e- se Vättern. Samtliga formerna gå väl ytterst tillbaka till gemensamt paradigm; jämför senast H. Petersson Heterokl. s. 13 f. Urindoeuropeiska rot u̯ed ~ nd, antagl. av eu̯ed (se Jut-). Från fin.-ugr. språk ha finska vesi, vatten (av *veti), mordv. v́ed' detsamma och så vidare anförts bland exempel på ord, som synas tyda på ursläktskap med denna språkstam; jämför under mjöd, val 3, vädur, samt se Wiklund Le Monde Oriental 1: 56 f. Se för övrigt, utom ovan nämnda art., Kinnevalds (härad), Vadstena, Vanstad, Vanås, vaska, vass substantiv, vassle, vattu-, vinter, våt, väta, Vättle, vätska ävensom Unden, Unnen o. visky. — Få vatten på sin kvarn, motsvarande i danska, nyhögtyska, italienska med flera — Gå över ån efter vatten, motsvarande danska gaa över bækken efter vand, jämför latin medio flumine quærere aquam. — Taga sig vatten över huvudet, motsvarande i danska — Den i svenska dialekt vanliga sammans.-leden vass- i vassfall, -gröt, -verk, -välling och så vidare utgår från fornsvenska vats- av vatns- t. ex. vats-, vatnsdrope = fornisländska o. fornnorska vaz-, med bortfall av n mellan två konsonanter. — Avledning vattna = fornsvenska, fornisländska o. fornnorska = danska vande; jämför medellågtyska wateren, anglosaxiska wæterian detsamma Med avseende på uttryck vattnas i munnen jämför fornsvenska mwnnen är vathniskär effther mathen = svenska dialekt vattnisk, äldre danska vandisk. — Om andra indoeuropeiska ord för 'vatten' se ur 2 o. å, substantiv Beträffande genus-växlingen hos dessa ord ('vatten' neutr. o. å femininum) se Meillet Ling. hist. s. 215 f.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs vatten?

      substantiv
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativett vattenvattnetvattenvattnen
      genitivett vattensvattnetsvattensvattnens