Det får man leta efter
Betydelse: Det går knappt att finna
Exempel: "En bättre dator får man leta efter"
Det får vara måtta på något
Betydelse: Det måste finnas gränser när det gäller något
Exempel: "Det får vara måtta på festandet"
det ska du få för
Betydelse: Uttryck för att man vill ge igen, hämnas för något
Exempel: "Du förstörde mitt sandslott och det ska du få för!"
Få allt man pekar på
Betydelse: Få allt man önskar sig
Exempel: "Han var bortskämd och fick allt han pekade på"
Få allting serverat
Betydelse: Inte behöva göra något själv
Exempel: "Om barnen får allting serverat får de svårt att klara sig senare i livet"
Få det hett om öronen
Betydelse: Bli utsatt för mycket kritik
Exempel: "Tränaren visste att han skulle få det hett om öronen på presskonferensen efter förlusten"
Få en kick av något
Betydelse: Bli inspirerad, glad av något
Exempel: "Hon hoppades att hon skulle få en kick av miljöombytet"
Få en matbit
Betydelse: Få något att äta
Exempel: "Jag har inte fått en matbit på hela dagen"
Få ett ord med i laget
Betydelse: Få vara med och bestämma
Exempel: "Jag vill gärna få ett ord med i laget om var vi ska äta"
Få grepp om något
Betydelse: Begripa sig på något
Exempel: "Ingenjören hade svårt att få grepp om ritningen"
Få in en fot
Betydelse: Få chansen; få uppdrag, jobb någonstans
Exempel: "Det är svårt att få in en fot i branschen"
Få in något i sin skalle
Betydelse: Fatta något
Exempel: "Kan du få in i din skalle att jag heter petter och inte peter?"
Få klartecken
Betydelse: Få tillåtelse till något
Exempel: "piloten väntade på att få klartecken att lyfta"
Få korn på
Betydelse: Vädra, upptäcka något; ha något eftertraktat i sikte
Exempel: "Hunden fick korn på vilt; jag har fått korn på ny en projektor"
Få luft under vingarna
Betydelse: Ha medgång; komma igång
Exempel: "Efter det första målet fick han luft under vingarna"
Få någon på bättre tankar
Betydelse: Lyckas övertala någon att ändra sig
Exempel: "Hon ville ta ett sabbatsår men chefen hoppades kunna få henne på bättre tankar"
Få någonting i magen
Betydelse: Äta någonting
Exempel: "Har ni fått något i magen?"
Få något på köpet
Betydelse: Få något extra, utöver det förväntade; få något extra kostnadsfritt vid köp
Exempel: "Det var en underhållande bok och en historielektion på köpet; jag fick hörlurarna på köpet när jag köpte mobilen"
Få något ur händerna
Betydelse: Få något gjort
Exempel: "Det är redan lunch och jag har fortfarande inte fått något ur händerna"
Få napp
Betydelse: Få någon intresserad; få ett positivt svar
Exempel: "Han satte in en annons om att han behövde en kontorsplats och fick napp direkt"
Få nog av
Betydelse: Tröttna på
Exempel: "Jag har fått nog av de här bråken nu"
Få nys om något
Betydelse: Få reda på något
Exempel: "När jag fick nys om att lokalen var ledig tvekade jag inte"
Få på halsen
Betydelse: Tvingas ansvara för/ta itu med
Exempel: "Som om jag inte hade nog fick jag hunden på halsen också"
Få på moppe
Betydelse: Få stryk; få skäll
Exempel: "Han fick på moppe av sin pappa för att han skolkat; han hade fått på moppe av en äldre elev"
Få på nöten
Betydelse: Få stryk
Exempel: "Vi fick rejält på nöten i derbyt"
Få på pälsen
Betydelse: Få stryk; få skäll
Exempel: "Vi fick på pälsen i finalen; han fick på pälsen av sin mamma för att han hade snattat"
Få på skallen
Betydelse: Få en utskällning
Exempel: "Han fick rejält på skallen när hans föräldrar upptäckte att han stulit ur spritskåpet"
Få på tafsen
Betydelse: Få stryk; få en utskällning
Exempel: "Jag fick på tafsen för att jag hade ätit upp alla kakor"
Få pli på någon
Betydelse: Få någon att lyda; få ordning på någon
Exempel: "Läraren var duktig på att få pli på busiga elever"
Få saken ur världen
Betydelse: Få något gjort
Exempel: "Skönt att vi fick saken ur världen"
Få sig en känga
Betydelse: Få kritik; utsättas för en elak kommentar
Exempel: "Världsledarna fick sig en känga i påvens jultal"
Få sig en knäck
Betydelse: Ta skada
Exempel: "Mitt självförtroende fick sig en knäck när jag inte kom in på utbildningen"
Få sig en kyss
Betydelse: Få sig en smäll
Exempel: "Han fick sig en rejäl kyss när de sprang ihop"
Få sig en läxa
Betydelse: Bli tillrättavisad; bli bestraffad
Exempel: "Den närgångne turisten fick sig en läxa när myskoxen stångade honom"
Få sig en näsbränna
Betydelse: Få en utskällning
Exempel: "Han fick sig en rejäl näsbränna för att han slagit sin lillebror"
Få sig en omgång
Betydelse: Få en utskällning; få stryk
Exempel: "Sonen hade fått sig en rejäl omgång i skolan; jag gav dem en rejäl omgång"
Få sig en skrapa
Betydelse: Bli tillsagd på skarpen; få en utskällning
Exempel: "Jag fick mig en skrapa när jag kom för sent till mötet"
Få sig något till livs
Betydelse: Äntligen få äta
Exempel: "Nu skulle det vara fint att få sig något till livs"
Få sin vilja fram
Betydelse: Få som man vill
Exempel: "Man kan inte alltid få sin vilja fram"
Få sista ordet
Betydelse: Vinna en diskussion
Exempel: "Han måste alltid ha sista ordet när vi diskuterar"
Få sitt lystmäte
Betydelse: Få så att man blir nöjd av något
Exempel: "Vi fick vårt lystmäte av muséer i helgen"
Få sparken
Betydelse: Bli avskedad
Exempel: "Han fick sparken på grund av sina övertramp"
Få stora skälvan
Betydelse: (eller gripas av stora skälvan) bli väldigt rädd
Exempel: "Jag fick stora skälvan när jag tittade ner i ravinen"
Få svart på vitt på något
Betydelse: Få skriftligt bevis om något
Exempel: "Nu har vi svart på vitt att tomten är vår"
Få till stånd något
Betydelse: Se till att något genomförs
Exempel: "affärsmännen hoppades få till stånd ett möte med ministern"
Få tummen ur röven
Betydelse: (Vulgärt, vardagligt) Komma igång med något man ska göra
Exempel: "Han hade länge velat ta körkort men fick aldrig tummen ur röven"
Få tunghäfta
Betydelse: Bli så nervös att man inte lyckas säga något
Exempel: "Jag hade förberett talet men fick ändå tunghäfta"
Få upp ögonen för något
Betydelse: Inse att något är betydelsefullt
Exempel: "Fotbollsvärlden fick upp ögonen för den unga talangen under världsmästerskapet"
Få ur sitt sinne
Betydelse: (eller få ur sinnet) sluta tänka på någon eller något; sluta grubbla över något
Exempel: "Han försökte få de ekonomiska bekymren ur sinnet"
folk och fä
Betydelse: Både hög och låg, folk från olika samhällsklasser
Exempel: "Domstolarna ska inte göra skillnad på folk och fä"
Många är kallade, få är utvalda
Betydelse: Bibelordspråk med innebörden att många vill göra något men alla har eller gör inte det som krävs
Exempel: "Många var kallade men få var utvalda när filmbolaget sökte nya skådespelare"
Tji fick någon
Betydelse: rätt åt någon; där hade någon fel
Exempel: "Tji fick du, jag hade rätt och du hade fel!"