Både dag och natt
Betydelse: Jämt och ständigt, dygnet runt
Exempel: "De hade jobbat både dag och natt för att bli klara med arenan i tid"
dag för dag
Betydelse: Undan för undan; såsom det ändras från en dag till en annan
Exempel: "Skyskrapan blev högre dag för dag; de följde hans hälsotillstånd dag för dag"
Dag ut och dag in
Betydelse: Dagarna i ända; varje dag, hela dagen
Exempel: "Jag går samma väg dag ut och dag in"
dagarna i ända
Betydelse: Hela dagarna
Exempel: "Inte konstigt att du får ont i ryggen när du sitter framför datorn dagarna i ända"
Dagen till ära
Betydelse: Med anledning av att det är en speciell dag
Exempel: "Dagen till ära vill jag utbringa en skål"
Den dagen den sorgen
Betydelse: Det är ingen idé att oroa sig för något i förväg
Exempel: "Jag vet inte vad jag ska göra efter gymnasiet, men den dagen den sorgen"
Den svartaste dagen
Betydelse: Den hemskaste dagen
Exempel: "Det var den svartaste dagen i landets historia"
det är dagen efter
Betydelse: Någon är bakfull och det märks
Exempel: "Det var dagen efter och han hade sovit längre än vanligt"
En vacker dag
Betydelse: Om något som kan hända i framtiden, när man minst anar det; något som händer efter lång väntan
Exempel: "Han levde i lugn och ro tills han en vacker dag fick ett besök som förändrade hans liv"
endera dagen
Betydelse: De närmaste dagarna, en dag inom kort
Exempel: "Drottningens nedkomst väntas endera dagen"
Fånga dagen
Betydelse: Göra det bästa av dagen; leva livet fullt ut
Exempel: "Eftersom solen skiner tänkte vi fånga dagen och åka på utflykt"
För dagen
Betydelse: Just nu
Exempel: "Om du är färdig kan du gå hem för dagen"
Ha sett sina bästa dagar
Betydelse: Sliten, på väg utför
Exempel: "Den här tv:n har sett sina bästa dagar"
i dagarna
Betydelse: Snart, inom kort
Exempel: "Den efterlängtade uppföljaren har biopremiär i dagarna"
I sin glans dagar
Betydelse: på höjden av sin levnad
Exempel: "I sin glans dagar var han närmast oövervinnerlig"
i sin krafts dagar
Betydelse: Som ung och stark; när någon/något var som bäst
Exempel: "I sin krafts dagar kunde ingen ta honom i armbrytning"
I våra dagar
Betydelse: Nu för tiden
Exempel: "Shakespeares pjäser förblir relevanta även i våra dagar"
Inte kunna nämnas på samma dag
Betydelse: Inte gå att jämföra; inte vara i närheten av lika bra
Exempel: "Båda var landslagsspelare men kan inte nämnas på samma dag; Strindberg kan inte nämnas på samma dag som Dostojevskij"
Inte på år och dag
Betydelse: på mycket länge
Exempel: "Jag har inte sett henne på år och dag"
Klart som dagen
Betydelse: Självklart
Exempel: "Det är klart som dagen att du är bjuden!"
komma i dagen
Betydelse: (även träda i dagen) visa sig, synas; bli känt/avslöjat
Exempel: "Nya komprometterande uppgifter har kommit (trätt) i dagen; blindskär går i dagen här och där i viken"
lägga i dagen
Betydelse: Visa, bevisa
Exempel: "Fynden lade i dagen att platsen var bebyggd långt tidigare än man hade trott"
Leva för dagen
Betydelse: Inte tänka på morgondagens bekymmer
Exempel: "Vi levde för dagen och tänkte inte på framtiden"
Leva livets glada dagar
Betydelse: Njuta av livet
Exempel: "Det är semester och vi lever livets glada dagar"
ligga i öppen dag
Betydelse: Vara uppenbar; avslöjas, klargöras tydligt
Exempel: "Orättvisorna ligger i öppen dag; nu har förhållandena kommit i öppen dag"
Mitt på ljusa dagen
Betydelse: Något oväntat sker mitt på dagen
Exempel: "rånet skedde mitt på ljusa dagen"
Någons dag blev kort
Betydelse: Hen dog i tidigt, fick ett kort liv
Exempel: "Flickan fick tbc, hennes dag blev kort"
Någons dagar är räknade
Betydelse: Det kommer snart att vara över för någon; någon kommer snart att dö
Exempel: "Hans dagar som förbundskapten är räknade; livläkaren konstaterade att kungens dagar var räknade"
Olika som natt och dag
Betydelse: Varandras motsatser
Exempel: "Jag och min bror är olika som natt och dag"
på äldre dar
Betydelse: på ålderdomen
Exempel: "Han hade börjat sjunga i kör på äldre dar"
på gamla dar
Betydelse: på ålderdomen
Exempel: "Han hade börjat måla på gamla dar"
på mången god dag
Betydelse: på mycket länge
Exempel: "Det var det godaste jag ätit på mången god dag"
räkenskapens dag
Betydelse: Domedagen i kristen tro; (överfört) dagen då allt avslöjas, då rättvisa skipas
Exempel: "Farmor sa att alla skulle få sin dom på räkenskapens dag; oppositionsledaren talade om en räkenskapens dag för regimen"
rom byggdes inte på en dag
Betydelse: Talesätt med innebörden att stora uppgifter tar lång tid
Exempel: "Vi måste låta detta ta tid – rom byggdes inte på en dag"
Se dagens ljus
Betydelse: Födas
Exempel: "prinsessan såg dagens ljus den 10 juni på Drottningholms slott"
Se spöken mitt på ljusa dagen
Betydelse: Se inbillade faror
Exempel: "Det verkar som att du ser spöken mitt på ljusa dagen"
Sluta sina dagar
Betydelse: Dö; till slut bli
Exempel: "Han slutade sina dagar i sällskap av sin kära hustru; den förre partiledaren slutade sina dagar som mjölkbonde
"
Ta dagen som den kommer
Betydelse: Inte oroa sig, inte planera för mycket
Exempel: "Vi behöver inte bestämma oss nu utan kan ta dagen som den kommer"
till ljusan dag
Betydelse: Tills det blir ljust ute
Exempel: "Gillet pågick till ljusan dag"
Under dagens lopp
Betydelse: Någon gång samma dag
Exempel: "Vi åtgärdar det under dagens lopp"
Vacker som en dag
Betydelse: Mycket vacker
Exempel: "Hon är vacker som en dag"
Vad i all sin dar?
Betydelse: Uttryck av stor förvåning
Exempel: "Vad i all sin dar har hon gjort?"
Vända natt till dag
Betydelse: Vara vaken på natten och sova på dagen
Exempel: "Det är inte bra för hälsan att vända natt till dag"
var dag har nog av sin egen plåga
Betydelse: Man ska inte tänka på framtida bekymmer
Exempel: "Det är för tidigt att bekymra sig över det, var dag har nog av sin plåga"
var fjortonde dag
Betydelse: varannan vecka
Exempel: "De hämtar soporna var fjortonde dag här"
Vara någon upp i dagen
Betydelse: Vara väldigt lik en förälder eller släkting
Exempel: "Han är sin pappa upp i dagen"