Synonymer till knipa
subst.
verb
- klämma, nypa, pressa ihop; dela, förkorta; göra ont, värka; lägga beslag på, gripa; få tag i, skaffa sig; vinna, få
subst.
verb
Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010
Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.
Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.
Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.
||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.
Betydelse: råka illa ut; få problem
Exempel: "Det hade hamnat i knipa och behövde hjälp"
Betydelse: Utifall det verkligen behövs
Exempel: "Om det kniper kan du låna min bil"
Betydelse: Hålla tyst
Exempel: "Kan ni hålla mun ett ögonblick?"
Betydelse: Inte vara i knipa; klara sig
Exempel: "Det är tufft ekonomiskt men vi sitter inte i sjön ännu"
Betydelse: Vara i knipa
Exempel: "partiet ligger risigt till inför valet"
Betydelse: I en svår situation, mellan två svåra alternativ
Exempel: "Flyktingarna var fast vid gränsen, mellan hammaren och städet"
Betydelse: Hamna i (ofta om svårigheter)
Exempel: "Hon var rädd för att råka i knipa om hon berättade för sina föräldrar"
Betydelse: Hamna i knipa
Exempel: "Han hade råkat i klistret på grund av spelskulder"
Betydelse: Få problem; drabbas
Exempel: "Många småsparare riskerar att råka illa ut när börsen rasar"
Betydelse: Vara i en svår knipa
Exempel: "De satt i en rävsax när de inte kunde betala räntorna och huspriserna sjönk"
Betydelse: Hamna i en pinsam eller svår situation
Exempel: "Vi hade glömt ansöka om bygglov och nu sitter vi med skägget i brevlådan"
Betydelse: Ställa till det för någon
Exempel: "Huset var inte redo för inflyttning, vilket satte oss på pottkanten"
Betydelse: Under hot
Exempel: "Det var en omvändelse under galgen"
Betydelse: Ha stora problem; vara på väg att förlora
Exempel: "England gör mål igen och nu ligger Sverige illa till"
Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.
Det räckte för att knipa den så viktiga fjärdeplatsen före värsta rivalen Tottenham.
Sverige tog hem matchen genom att knipa en poäng i extraomgången.
Henrik Lundqvist hade ingen lyckosam dag utan anklagar sig själv efter matchen för att han till synes billigt inte lyckades knipa Evander Kanes skott halvvägs in i den tredje perioden.
Att just Malmö har lyckats knipa fjärdeplatsen på denna världslista förklaras med ett starkt samarbete mellan utbildningsinstitutioner och näringslivet.
Jag fick stanna flera gånger för att knipa och sedan fortsätta springa för att kunna ta mig framåt och eftersom det inte fanns några löv eller liknande ute kunde jag inte gå in i skogen och skita.
Däremot kan de knipa avgörande röster från Angela Merkels borgerliga läger vilket kan kosta henne segern i en kampanj där det väger jämt mellan blocken.
Sociala medier är inte bara ett användbart verktyg för artister som vill knipa röster.
Även i de egyptiska valen tycktes Muslimska brödraskapet knipa lejonparten av parlamentsstolarna.
Martin Johansson säger att han hoppas att surdegsbagerierna åtminstone på sikt kan knipa åt sig halva brödkakan.
Givetvis är inte konsumtion positiv om den riskerar att förvärra den ekonomiska knipa som många hushåll befinner sig i just nu.
Vi sitter tysta vid stranden och ser på en knipa som sakta simmar mot oss.
Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.
Betydelse: Svår, farlig belägenhet. Bildligt uttryck, tillhörande hvardagsspråket.
Betydelse: Svår belägenhet, hvardagsspråk.
Synonymer: nöd, betryck, trångmål, klämma, beknip, nödfall, elände, uselhet
Betydelse: Stjäla, snatta. Hvardagsspråk.
Synonymer: stjäla, snatta, kapa, nypa, humla, fnalla, tillgripa, åverka, försnilla, undansnilla
Betydelse: Ett stegradt uttryck [av Taga], allenast i dagligt tal gängse.
Synonymer: taga, fasttaga, fånga, uppfånga, uppsnappa, ertappa, gripa
Betydelse: Klämma om med tång eller annat dylikt.
Synonymer: trycka, tränga, tynga, pressa, krama, klämma, nypa, krysta
Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.
Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
För mer information, klicka på informations-ikonen nedan.
Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.
Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.
Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!
Hebreiskt namn som betyder fader till många eller folkets fader.
Besläktade namn: Ibrahim
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
obestämd form | bestämd form | obestämd form | bestämd form | |
nominativ | en knipa | knipan | knipor | kniporna |
genitiv | en knipas | knipans | knipors | knipornas |
aktiv | passiv | |
---|---|---|
grundform | att knipa | att knipas |
nutid | kniper | knips |
dåtid | knep | kneps |
supinum | har|hade knipit | har|hade knipits |
imperativ | knip | |
particip | ||
presens | knipande | |
perfekt | en knipen ett knipet den|det|de knipna |