Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till hålla

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder hålla?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Uttryck och ordspråk relaterade till hålla

Uttryck som innehåller hålla

  • För allt vad tygen håller

    Betydelse: allt vad man kan

    Exempel: "Nu gäller det att arbeta för allt vad tygen håller!"

  • Hålla en låg profil

    Betydelse: Inte väcka uppmärksamhet

    Exempel: "Vissa filmstjärnor föredrar att hålla låg profil"

  • Hålla ett öga på

    Betydelse: Vakta; se efter

    Exempel: "Kan du hålla ett öga på mina grejer medan jag går på toaletten?"

  • Hålla fanan högt

    Betydelse: Kämpa vidare trots motgångar; inte ge efter

    Exempel: "Tränaren sa åt spelarna att hålla fanan högt trots förlusten"

  • Hålla färgen

    Betydelse: Inte röja sina åsikter eller avsikter

    Exempel: "Hon höll alltid färgen bland främlingar"

  • Hålla fast vid något

    Betydelse: Vidhålla något

    Exempel: "Chauffören höll fast vid sin version av hur olyckan gått till"

  • Hålla fingrarna i styr

    Betydelse: Låta bli att ta på någon eller något; inte lägga sig i

    Exempel: "Barnen hade svårt att hålla fingrarna i styr i leksaksaffären; han kunde aldrig hålla fingrarna i styr utan skulle lägga sig i allt"

  • Hålla god min i elakt spel

    Betydelse: Hålla masken (oavsett vad man tycker och tänker); inte visa sitt missnöje

    Exempel: "Ibland måste man lägga förtretelser åt sidan och hålla god min"

  • hålla hårt i plån

    Betydelse: Vara mycket sparsam

    Exempel: "Vi måste hålla hårt i plånboken den här våren"

  • Hålla hårt om pungen

    Betydelse: Vara sparsam; vara snål

    Exempel: "Han höll hårt om pungen och unnade sig sällan någon lyx"

  • Hålla hus

    Betydelse: Befinna sig

    Exempel: "Jag vet inte var hon håller hus"

  • Hålla i schack

    Betydelse: Hålla ordning på; ha kontroll över

    Exempel: "Han höll ilskan i schack; läraren kunde inte hålla eleverna i schack"

  • hålla i slantarna

    Betydelse: Vara sparsam

    Exempel: "Man är inte snål bara för att man håller i slantarna"

  • Hålla i trådarna

    Betydelse: Ha ansvaret och bestämma

    Exempel: "Det blir jag som håller i trådarna"

  • Hålla jämna steg med någon

    Betydelse: Hålla samma takt som någon; utvecklas i samma takt som något

    Exempel: "Jag hade svårt att hålla jämna steg med hunden; säkerhetsbranschen måste hålla jämna steg med brottsligheten"

  • Hålla låda

    Betydelse: prata på; berätta intensivt

    Exempel: "Jag satt mest och lyssnade när han höll låda"

  • Hålla masken

    Betydelse: Inte avslöja vad man vet, känner eller tycker

    Exempel: "Hon hade svårt att hålla masken när hennes son frågade hur barn blir till"

  • Hålla måttet

    Betydelse: Vara tillräckligt bra

    Exempel: "Förlaget tyckte inte att manuset höll måttet"

  • Hålla mun

    Betydelse: Hålla tyst

    Exempel: "Kan ni hålla mun ett ögonblick?"

  • Hålla någon i strama tyglar

    Betydelse: Vara kontrollerande och sträng

    Exempel: "Föräldrarna höll barnen i strama tyglar"

  • Hålla någon i styr

    Betydelse: Hålla ordning på någon

    Exempel: "Det var svårt att hålla ungdomarna i styr på klassresan"

  • Hålla någon kort

    Betydelse: Vara sträng, hård mot någon

    Exempel: "Vissa personer måste man hålla kort"

  • Hålla någon med pengar

    Betydelse: Hjälpa någon med pengar

    Exempel: "Hur länge ska man hålla barnen med pengar?"

  • Hålla någon om ryggen

    Betydelse: Försvara någon; beskydda någon

    Exempel: "De var lojala mot varandra och höll varandra om ryggen"

  • Hålla någon på halster

    Betydelse: Tvinga någon att vänta på att få reda på något

    Exempel: "Hur länge ska du hålla mig på halster?"

  • Hålla någon på sträckbänken

    Betydelse: Låta någon vänta länge på ett besked

    Exempel: "Tittarna hölls på sträckbänken ända till det oväntade slutet"

  • hålla någon räkning för något

    Betydelse: Vara tacksam mot någon för något

    Exempel: "De höll honom räkningen för att han förhandlat upp deras löner"

  • Hålla någon under armarna

    Betydelse: Hjälpa och stötta någon

    Exempel: "Han hade hållits under armarna av sina vänner under flera perioder"

  • Hålla någon uppe

    Betydelse: Ge någon ork att fortsätta

    Exempel: "Det var musiken som höll mig uppe under den tiden"

  • Hålla något stången

    Betydelse: Stå emot något eller något

    Exempel: "Hon höll tröttheten stången med en kopp kaffe; de lyckades hålla fienden stången tills förstärkningarna anlände"

  • Hålla någots fana högt

    Betydelse: Kämpa för något

    Exempel: "Komikern höll ordvitsarnas fana högt"

  • Hålla ord

    Betydelse: Hålla vad man lovat

    Exempel: "Han hade rykte om sig att alltid hålla ord"

  • Hålla positionerna

    Betydelse: Hålla ställningarna

    Exempel: "Det hade blivit ett ställningskrig där man höll positionerna istället för att avancera"

  • Hålla sig ajour

    Betydelse: Vara uppdaterad om vad som händer

    Exempel: "Med åldern upplevde hon att det blev svårare att hålla sig ajour med teknikutvecklingen"

  • Hålla sig för god för något

    Betydelse: Vara för fin för något; tycka att något är fel/omoraliskt

    Exempel: "Greven höll sig för god för att tala med tjänstefolket; hon höll sig för god för att skylla på andra"

  • Hålla sig för skratt

    Betydelse: Undvika att skratta; inte tycka att något är roligt

    Exempel: "Vi kunde knappt hålla oss för skratt när vi såg hans utstyrsel; aktieägarna håller sig för skratt efter vd:ns galna utspel"

  • Hålla sig i skinnet

    Betydelse: Hålla sig lugn

    Exempel: "Det gäller att spelarna håller sig i skinnet och inte blir utvisade nu"

  • Hålla sig i trim

    Betydelse: Hålla sig i god fysisk form

    Exempel: "Hon hade alltid sett till att hålla sig i trim"

  • Hålla sig på mattan

    Betydelse: Sköta sig

    Exempel: "Jag vill att ni håller er på mattan hos farmor och farfar i helgen"

  • Hålla sig på sin kant

    Betydelse: Vara tillbakadragen

    Exempel: "Han höll sig alltid på sin kant"

  • Hålla sig till något

    Betydelse: Fortsätta med något; inte avvika från något

    Exempel: "Jag håller mig till vatten ikväll; håll dig till ämnet!"

  • Hålla sig till saken

    Betydelse: Inte avvika från ämnet

    Exempel: "Kan vi försöka hålla oss till saken nu"

  • Hålla sig väl med

    Betydelse: Ha en god relation med

    Exempel: "Det är bäst att hålla sig väl med henne"

  • Hålla sin hand över någon

    Betydelse: Ge skydd och hjälp till någon

    Exempel: "Mecenaten höll sin hand över konstnären"

  • Hålla skenet uppe

    Betydelse: Dölja att något inte är som det ska

    Exempel: "De höll skenet uppe och pratade inte om sina problem"

  • Hålla snattran

    Betydelse: Hålla tyst

    Exempel: "alla har gått och lagt sig så ni får hålla snattran nu"

  • Hålla ställningarna

    Betydelse: reda sig; försvara sig

    Exempel: "Han höll ställningarna när frun var bortrest; den regerande mästaren höll ställningarna och försvarade titeln"

  • Hålla stilen

    Betydelse: Göra bra ifrån sig; uppföra sig bra

    Exempel: "F1-mästaren höll stilen och vann igen; ungdomarna höll stilen på klassresan"

  • Hålla streck

    Betydelse: Motsvara krav och förväntningar

    Exempel: "redovisningen höll inte streck"

  • hålla tätt

    Betydelse: Hålla sig, låta bli att kissa på sig; hålla något hemligt

    Exempel: "Många äldre har svårt att hålla tätt; jag berättar inget för henne eftersom hon inte kan hålla tätt"

  • Hålla truten

    Betydelse: Hålla tyst

    Exempel: "Nu håller ni truten, röt läraren"

  • Hålla tummarna för någon

    Betydelse: Uttryck för att önska någon lycka till; hoppas på något

    Exempel: "Jag håller tummarna för att du får jobbet!"

  • Hålla tungan rätt i mun

    Betydelse: Vara försiktig och koncentrerad

    Exempel: "Du måste ha tungan rätt i min när du använder symaskin"

  • Håller i rodret

    Betydelse: Vara den som bestämmer

    Exempel: "Vem håller i rodret här?"

  • Lova runt och hålla tunt

    Betydelse: Lova sådant man inte kan hålla

    Exempel: "Jag tror honom inte, han lovar runt och håller tunt"

  • som att hälla vatten på en gås

    Betydelse: personen bryr sig inte; det hjälper inte att säga till en person

    Exempel: "Vi försökte få honom att sluta men det var som att hälla vatten på en gås"

  • Svårt att hålla sig för skratt

    Betydelse: Svårt att låta bli att skratta

    Exempel: "Det var svårt att hålla sig för skratt när brudgummen halkade på bananskalet"

Uttryck med betydelsen hålla

  • Bälga i sig

    Betydelse: Dricka i stora mängder

    Exempel: "Vi var törstiga efter att ha gått i hettan och bälgade i oss av vattnet"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet hålla?

  1. Jessica vill inte hålla Alex i handen.

  2. Men nu väljer fler att både göra sitt jobb samtidigt som att hålla igång kroppen.

    Japanska flygplatser är bäst i världen på att hålla tiderna.

    Mycket tyder på att kungahuset kommer att göra allt det kan för att hålla medierna på avstånd.

    Många studenter väljer att hålla nere inkomsterna för att slippa att betala skatt.

  3. De har lovat att hålla våra platser tills vi kommer fram.

  4. Landets president Rosen Plevneliev uppmanade under tisdagen demonstranter och polis att hålla protesterna på en fredlig nivå.

  5. Trots att det fortfarande finns anledningar till att hålla uppsikt över badplatserna är Anna Jöborn nöjd över att allt fler av dem klarar testerna.

  6. Jag vill hålla så få saker som möjligt i min ägo.

  7. Jag är beredd att hålla femtio spänn på att han aldrig kommer våga göra det.

  8. Jag är benägen att hålla Selma Lagerlöf som en av historiens största författare.

  9. Avslutningen blev tät men svensken lyckades hålla undan.

    Till skillnad mot första matchen mot Island där man tappade ledningen i slutminuterna lyckades Norge hålla undan.

    Vi får absolut inte hålla oss borta från det som det handlar om.

  10. Den kan nog hålla för ett par omgångar till.

  11. Var han har tänkt hålla till i sommar eller nästa vår är det ingen som vet.

  12. Men Stenson tänker hålla sig till sin plan.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

hålla i ordbok från 1870

  • Betydelse: Sluta inom sig, hafva inom sitt omfång, utisitt sköte. Brukas både egentligt och bildligt, både om hela innehållet och om större eller mindre del deraf. Inskränker sig till mått, mål och vigt samt beståndsdelar af en sammansatt kropp.

    Synonymer: innehålla, innesluta, omfatta, innefatta, inbegripa, innebära, rymma, inrymma

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för hålla

  1. hålla, fsv.; fornisländska o. fornnorska halda = danska holde, gotiska, fornsaxiska haldan, fornhögtyska haltan (nyhögtyska halten; jämför anhalt(s)station, halt 2), anglosaxiska healdan (engelska hold), hålla, men i gotiska: vakta boskap, vilket anses vara den äldsta betyd.; urgermanska redupl. verb, väl, med Zupitza, Osthoff med flera, utvidgat med urindoeuropeiska t av urindoeuropeiska roten kel, driva, i forngrekiska kéllō ~ boukólos, herde, jämför särsk. sanskrit kaláyati, driver boskap på bete, håller, bär, håller för. — Hålla idéns fana högt, från Ibsen, som lägger orden i munnen på frasmakaren Tønnesen; enligt J. Paulsen Samliv med Ibsen hämtade från en vers av Jonas Lie. — Hålla munnen, Bib. 1541:'Kära barn, lärer hålla munnen' Jes. Syr. 23, motsvarande fornisländska o. fornnorska halda munni sínum, danska holde sin mund, nyhögtyska das maul halten. — Hålla sig i skinnet, se skinn. — Hållen, part. som adjektiv i hel och hållen, motsvarande i danska, antagl.: välbehållen. — Håll, substantiv, fornsvenska hald = fornisländska o. fornnorska och så vidare (= svenska lånorden halt l o. 2); i åtskilliga betyd-, t. ex. riktning, avstånd, håll i sidan (väl egentligen: vad som håller tillbaka eller hindrar andedräkten). — Hållen, best. f., i uttryck loven är bra, men hållen är bättre, ombildning av hålla efter loven (fornsvenska lovan).

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Sissela

    Svensk variant av det latinska namnet Cecilia: blind.

    Cecilia

    Latinskt namn som betyder blind.

    Besläktade namn: Sissi, Sissel, Sissa, Cissi, Cilla, Celia, Celina, Celine

    Mest sökta

      Hur böjs hålla?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt hållaatt hållas
      nutidhållerhålls
      dåtidhöllhölls
      supinumhar|hade hållithar|hade hållits
      imperativhåll
      particip
      presenshållande
      perfekten hållen
      ett hållet
      den|det|de hållna