Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till se

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder se?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till se

Uttryck som innehåller se

  • Den som lever får se

    Betydelse: Det visar sig

    Exempel: "Kommer han att klara det? Den som lever får se"

  • Det återstår att se

    Betydelse: Ännu vet vi inte

    Exempel: "Det återstår att se vad resultatet blir"

  • Det ser ljust ut

    Betydelse: Det ser hoppfullt, gynnsamt ut

    Exempel: "Det såg ljust ut för gruvbranschen igen efter fynden av ädelmetaller"

  • Det ser lovande ut

    Betydelse: Det ser bra ut

    Exempel: "Det ser lovande ut för svensk ekonomi"

  • se på annat

    Betydelse: Få igen för något, få problem

    Exempel: "Du ska få se på annat om du inte lyder"

  • I stort sett

    Betydelse: Mer eller mindre

    Exempel: "Han var i stort sett frisk"

  • Inte se längre än näsan räcker

    Betydelse: Tänka kortsiktigt, inte planera

    Exempel: "politiker måste se längre än näsan räcker"

  • Inte se röken av

    Betydelse: Inte se till någon/något alls

    Exempel: "Jag har inte sett röken av pelle på sistone"

  • Inte se skogen för alla träd

    Betydelse: Fästa sig vid detaljer och missa helheten

    Exempel: "Han tyckte att de fastnade i avtalets detaljer och inte såg skogen för alla träd"

  • Inte se skymten av någon

    Betydelse: Inte se till någon överhuvudtaget

    Exempel: "Jag har inte sett skymten av chefen den här veckan"

  • Se allt i svart

    Betydelse: Vara väldigt pessimistisk

    Exempel: "Just nu ser du allt i svart men det kommer att bli bättre"

  • Se allt i svartvitt

    Betydelse: Vara onyanserad

    Exempel: "Det är inte antingen eller. Du ser allt i svartvitt!"

  • Se dagens ljus

    Betydelse: Födas

    Exempel: "prinsessan såg dagens ljus den 10 juni på Drottningholms slott"

  • Se döden i vitögat

    Betydelse: Vara nära döden

    Exempel: "Vi såg döden i vitögat i skyttegravarna"

  • se i syne

    Betydelse: Tro sig se något som inte finns, se en hägring

    Exempel: "Han trodde att han såg i syne när ubåten dök upp på babords sida"

  • Se ljuset i tunneln

    Betydelse: (även i slutet av tunneln) man ser slutet på något svårt

    Exempel: "Efter en tids sorg började de se ljuset i tunneln"

  • Se något från den ljusa sidan

    Betydelse: Se det positiva med en situation

    Exempel: "Vi får försöka betrakta saken från den ljusa sidan"

  • Se något i ett nytt ljus

    Betydelse: Se något i ett nytt perspektiv

    Exempel: "Dokumentären fick mig att se på gorillor i ett nytt ljus"

  • Se något i nytt perspektiv

    Betydelse: Se saken på ett nytt sätt

    Exempel: "Det kan vara nyttigt att se något i nytt perspektiv"

  • Se något med nya ögon

    Betydelse: Se något från ett nytt perspektiv

    Exempel: "Hon såg honom med nya ögon efter hans fina tal"

  • Se något von oben

    Betydelse: Se ned på något

    Exempel: "Du blir inte populär om du betraktar folk von oben"

  • Se nyktert på något

    Betydelse: Se klart och förnuftigt på något

    Exempel: "Hon var just då för arg för att se nyktert på saken"

  • Se om sitt hus

    Betydelse: Tänka på sig själv och sitt eget bästa

    Exempel: "Handlaren motiverade prishöjningen med att han måste se om sitt hus"

  • Se på maken

    Betydelse: Utrop när man blir överraskad

    Exempel: "Nämen se på maken; jag har då aldrig hört på maken"

  • Se rött

    Betydelse: Bli rasande

    Exempel: "När han förolämpade min fru såg jag rött"

  • Se sig i månen efter något

    Betydelse: Det kan man glömma

    Exempel: "Man kan nog se sig i månen efter en billig villa i centrum"

  • Se sig i stjärnorna efter något

    Betydelse: Få eftertrakta eller söka efter något förgäves

    Exempel: "Du kan se dig i stjärnorna efter den tjejen"

  • Se spöken mitt på ljusa dagen

    Betydelse: Se inbillade faror

    Exempel: "Det verkar som att du ser spöken mitt på ljusa dagen"

  • Se stjärnor framför ögonen

    Betydelse: Få så ont att huvudet snurrar

    Exempel: "Jag såg stjärnor framför ögonen av knytnävsslaget"

  • se syner

    Betydelse: Hallucinera, se saker som inte finns

    Exempel: "Han var så trött och hungrig att han såg syner"

  • Se ut som en fågelholk i ansiktet

    Betydelse: Se frågande ut; se ut som om man inte förstått något

    Exempel: "alla såg ut som fågelholkar i ansiktet eftersom de inte förstod skämtet"

  • Se ut som en svinstia

    Betydelse: Vara mycket smutsigt och stökigt

    Exempel: "Lägenheten såg ut som en svinstia efter festen"

  • Se ut som ett levande frågetecken

    Betydelse: Se frågande ut; se ut som om man inte förstått något

    Exempel: "Studenterna såg ut som levande frågetecken när professorn försökte förklara"

  • Ser man på

    Betydelse: Uttryck av glädje och förvåning

    Exempel: "Nämen, ser man på, är ni här?"

  • ser man på!

    Betydelse: Vilken överraskning!

    Exempel: "Nämen ser man på, är ni här!"

  • Som jag ser det

    Betydelse: Jag anser att

    Exempel: "Som jag ser det är det en fråga om inställning"

Uttryck med betydelsen se

  • Med egna ögon

    Betydelse: Något man själv upplevt

    Exempel: "Jag såg med egna ögon hur hon stal väskan"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet se?

  1. Patrick Bateman skulle bara se yuppienallarna vi har i dag.

    Liksom en svensk köpare ska kunna se produktionsorten på förpackningen till en europeisk vara ska hon kunna se om en israelisk vara härstammar från ockuperat område.

    På andra bilder kunde man se hur pussies med gitarrer balanserade på fritt liggande oljeledningar på väg att förankras i den röda jorden.

  2. Den som vill se altaret på nära håll får dock inte vara rullstolsburen.

    Givetvis skall ni som inte såg det se det.

    Grannlandet Turkiet brukar inte se med blida ögon på kurdiska anspråk.

  3. Det går inte att se vad förslaget, om det går igenom, kommer att få för långvarig effekt på samhället.

  4. Vi får se hur det går med den saken.

  5. Ett chockbesked som fick Pia Sundhages lördag att se annorlunda ut än planerat.

    Det är också dags att se på vilka vänner det alltmer isolerade landet på Afrikas horn har.

    Men ändå med den bestämda uppfattningen att om hon ska tillbringa en helg på pappans lantställe så får fadern se till att först avhysa den nya kärleken.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

se i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för se

  1. se, fornsvenska , sēa, sia (jämför si 2 o. sia) (imperfekt , av *sah; senare sāgh > nysvenska såg, från den grammatiska växelformen plural sāgho) = fornisländska o. fornnorska sjá (av sēa), norska sjaa, danska se = gotiska saíhvan (imperfekt sahv för ljudlagsenligt sah), fornsaxiska, fornhögtyska sehan (nyhögtyska sehen), anglosaxiska séon (engelska see); av urgermanska *sehwan, besläktat med mir. arsecha (3 pers, singular pres. konj.), se. Av ytterst omstridd härledning. Allmännast omfattad var för ett par årtionden sedan Aufrechts formellt tilltalande o. ännu av somliga med en viss sympati omfattade sammanställning (KZ 1: 352) med latin sequi, följa (vartill bland annat socius, följeslagare = anglosaxiska secg, kamrat, krigare, isl, seggr, poet., man; jämför svit); alltså egentligen: följa med ögonen. Häremot tidigast Wiedeman IF 1: 257, som bland annat framhåller det konstlade i den antagna betyd.-utvecklingen o. även erinrar om att betydelse 'följa' i urgermanska språk kvarlever i fornhögtyska beinsegga, 'pedisequa' (J. Schmidt). Med senare anslutning av åtskilliga forskare, sammanställer han själva ordet med latin inquam (av *in-squām), säger, forngrekiska énnepe (av *ensepe, *ensekᵘ̯e) detsamma, litauiska sakýti, säga (se d. o.), till en urindoeuropeiska rot sekᵘ̯, se, som i forngrekiska, latin o. litauiska uppvisar kausativbetyd. 'låta se, visa' > 'säga' (jämför latin dīcere, säga ~ forngrekiska deiknýnai, visa, ävensom nyhögtyska bemerken, se o. säga). För att grundbetydelse i latin inquam och så vidare verkligen är 'säga' talar dock i sin mån parallellroten sag i iriska saigim o. gotiska in-sakan (se säga). I stort sett torde dock t. v. Wiedemanns uppfattning vara att föredraga framför övriga härledningsförslag. Nyligen har emellertid se av Hirt hos Hirt-Weigand o. i IF 37: 231 tolkats som en avljudsform till nyhögtyska schauen (se skåda), till en urindoeuropeiska rot. sekeu eller sekou. Dessutom ett par ännu ovissare förslag. Litteratur se för övrigt Falk-Torp s. 1538, Hirt IF anförd st. — Jämför schau, si 2, sia, sikt 1 o. syn. — Se genom fingrarna med, se finger. Ett äldre ex. än det där anförda finnes hos L. Petri Oec. — Se snett på, P. Svart Kr., jämför danska se skævt til, nyhögtyska jn scheel ansehen. — Om andra uttryck för 'se' (ofta med grundbetydelse 'glänsa') se under blick. Allmänt spritt är urindoeuropeiska derk i forngrekiska dérkomai = sanskrit darç-, även t. ex. i keltiska, besläktat med gotiska gatarhjan, utmärka. Om latin vidēre, se ~ forngrekiska eídon, jag såg, se veta. Om urindoeuropeiska roten spek, se, jämför under spektakel o. speja; om urgermanska sku i liknande betydelse se skåda. — En västgerm. grupp av ord för 'se', stam lōk- o. lōᵹ- representeras av fornsaxiska lôkôn, anglosaxiska lócian (engelska look), se ~ fornhögtyska luogên, skåda (nyhögtyska lugen); åtminstone det senare mölj. med Uhlenbeck Et. wb. d, altind. språk s. 257 besläktat med sanskrit lakṣatē, iakttager, märker.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs se?

      verb
      aktivpassiv
      grundformatt seatt ses
      nutidserses
      dåtidsågsågs
      supinumhar|hade setthar|hade setts
      imperativse
      particip
      presensseende
      perfekten sedd
      ett sett
      den|det|de sedda