Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Synonymer till lag

Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder lag?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Uttryck och ordspråk relaterade till lag

Uttryck som innehåller lag

  • Bjuda laget runt

    Betydelse: Bjuda alla

    Exempel: "Ikväll bjuder jag laget runt!"

  • Din vilja är min lag

    Betydelse: Jag gör som du säger

    Exempel: "Säg vad du vill äta, din vilja är min lag"

  • Djungelns lag

    Betydelse: Starkast vinner

    Exempel: "Vi måste ha regler annars blir det djungelns lag som råder"

  • En oskriven lag

    Betydelse: En social sedvänja som inte är nedskriven

    Exempel: "Det är en oskriven lag att inte börja äta innan värden sagt varsågod"

  • Få ett ord med i laget

    Betydelse: Få vara med och bestämma

    Exempel: "Jag vill gärna få ett ord med i laget om var vi ska äta"

  • Följa minsta motståndets lag

    Betydelse: Vara bekväm; välja det enklaste alternativet

    Exempel: "Man kan inte bara följa minsta motståndets lag hela tiden"

  • Ge sig i lag med

    Betydelse: Befatta sig, umgås med

    Exempel: "Han gav sig i lag med kriminella"

  • Ha ett ord med i laget

    Betydelse: Ha något att säga till om

    Exempel: "Vi skulle också vilja ha ett ord med i laget"

  • I glada vänners lag

    Betydelse: Tillsammans med vänner

    Exempel: "Vi åt och drack i glada vänners lag"

  • I minsta laget

    Betydelse: aningen för liten

    Exempel: "Tröjan var i minsta laget"

  • I senaste laget

    Betydelse: I sista minuten

    Exempel: "ambulansen kom i senaste laget"

  • lagen om alltings djävlighet

    Betydelse: Talesätt om att det som kan gå fel kommer att gå fel

    Exempel: "Jag glömde körkortet och i enlighet med lagen om alltings jävlighet blev jag stoppad av polisen för första gången i mitt liv"

  • Lagens långa arm

    Betydelse: polisen eller rättsväsendet

    Exempel: "Inbrottsligan hade hållit sig undan lagens långa arm"

  • Lagens väktare

    Betydelse: polisen

    Exempel: "Lagens väktare måste föregå med gott exempel"

  • Läsa lagen för någon

    Betydelse: Tillrättavisa någon som brutit mot en regel; tala om för någon vilka regler som gäller

    Exempel: "Du behöver inte läsa lagen för mig hela tiden; han kände sig nödgad att läsa lagen för turisterna som hyrt stugan"

  • Nöden har ingen lag

    Betydelse: När man är desperat gäller inte de vanliga reglerna

    Exempel: "Gatubarnen blev ofta ficktjuvar – nöden har ingen lag"

  • Ta lagen i egna händer

    Betydelse: Skipa rättvisa själv

    Exempel: "Kriminologen varnar för att fler kommer att ta lagen i egna händer när polisen inte räcker till"

  • Toppa laget

    Betydelse: Bara använda de bästa spelarna; bara använda de bästa personerna i något sammanhang

    Exempel: "Föräldrarna tyckte att ishockeytränaren toppade laget för mycket; den nya chefen ville toppa laget"

  • Ur lag

    Betydelse: Fungera dåligt

    Exempel: "Motorn är tyvärr ur lag"

  • Vid det laget

    Betydelse:

    Exempel: "Det var norrsken vid midnatt men vid det laget hade vi redan gått och lagt oss"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Hur används ordet lag?

  1. Det har bara seglats ett enda race i serien där två lag faktiskt har mötts.

    Det mest oroväckande var att Sundhages lag hade svårast med det hon pratat mest om.

    Fjärde mest värdefulla lag är basebollaget New York Yankees.

    Lösningen är smartare filtrering som vårt lag jobbar på.

    Vilket lag hennes landslag ställs mot bryr hon sig inte om.

    Prognos: Sundhage har skapat ett lag som visar enorm vilja att vinna.

    Det är sällan svårt att räkna ut vilket lag supportrarna, som går runt i Göteborg inför kvällens stora match, håller på.

  2. Lägg ett lag sås i botten och varva sedan med pastaplattor, färs och sås.

  3. Diskmaskinen är ur lag älskling.

  4. Hon borde vara hemma vid det här laget och jag blev med ens orolig att något hade hänt.

  1. Kanada betraktar skatten som ett brott både mot internationella sanktioner och mot kanadensisk lag eftersom pengarna kan användas till vapenköp och dessutom bryter indrivningsmetoderna mot kanadensisk lagstiftning.

    Svensk lag förbjuder vattenskotertrafik överallt utom i farleder och på särskilt anvisade platser.

    Debatten ledde till den lag som i folkmun kallades Lex Lindgren.

  1. Till en Dirty Martini används lag från svarta eller gröna oliver.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

lag i ordbok från 1870

Källa: "Svenska språkets synonymer" av A.F. Dalin. Utgiven 1870.
Vissa ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media.

Historik för lag

  1. 1. lag, vätska, i sockerlag, fornsvenska lagher = fornisländska o. fornnorska lǫgr, även: insjö, flod (i norska flodn. Laagen) = fornsaxiska, anglosaxiska lagu, vatten, sjö, flod, av urgermanska *lagu- = urindoeuropeiska *laku- i latin lacus m., insjö (italienska lago, jämför svenska lagun), forniriska loch, sjö, fornslaviska loky, rägn. Annan bildning: urgermanska *laho- = fornisländska o. fornnorska , strandvatten vid havet, medelhögtyska , träsk och dylikt För övrigt av omstritt ursprungligen Jämför Lagan, Lagunda o. Lögaren.
  2. 2. lag, varv, sällskap, ordning, fornsvenska lagh, läggande, ordning, (rätt) ställning, beskaffenhet, stöt med mera = fornisländska o. fornnorska lag ungefär detsamma, danska lag, till stammen i lägga (*lagjan) eller primärbildning (med avljud) till roten i ligga. Hit höra en mängd uttryck, ss. i lag, ur lag (= fornsvenska i lagh, fornisländska o. fornnorska ór lagi), i längsta laget (= fornisländska o. fornnorska i lengsta lagi), göra till lags (motsvarande i no.), vid det här laget, här vid lag (jämför danska ved det lag) och så vidare Lag i betydelse 'sällskap' (glatt lag och så vidare) = fornisländska o. fornnorska, norska, danska (lav); jämför nyhögtyska gelage. Giva glatta laget, fullt lag, om kanoner, motsvarande i danska = nyhögtyska die volle lage geben. Jämför följande, laga, lagom samt bergslag, Roslagen, sinnelag.
  3. 3. lag r., fornsvenska lagh, äldst neutr. plural = fornisländska o. fornnorska lǫg n. pl., danska lov, -lav = anglosaxiska gilagu n. pl., bestämmelse, öde, lott; anglosaxiska lagu. f., engelska law, däremot från nord.; väl urbesläktat med o. i avljudsförh. till latin lex (gen. legis), lag (som dock även kan föras till legere, samla och dylikt, läsa; jämför legend). Yngre fornsvenska lagh m., svenska lag, beror på uppfattning av n. pl. best. f. laghen ss. singular m. Alltså egentligen plural av föregående Egentligen: det (före)lagda, fastställda, till lägga i betydelse 'fastställa, bestämma'; jämför fornisländska o. fornnorska leggja lǫg, forngrekiska keĩtai nómos samt nyhögtyska gesetz till setzen, sätta, ävensom likbetyd. forngrekiska thémis, sanskrit dhā́man-, till roten dhe i forngrekiska tithemi, ställer, lägger (se dåd); o. statut (se d. o.). — Lagfart, Bælter 1760 (om proceduren mot Kristus), jämför lagfartsprotokoll 1771, av lag 3 o. det från nyhögtyska lånade fart = färd, till verbet lagfara. — Lagsaga, fornsvenska laghsagha, lagarnas uppläsande för folket av lagmannen, sedan bland annat om det under lagmannens domsrätt lydande området; jämför fornisländska o. fornnorska lǫgsǫgn (jämför sägen), till saga, egentligen: sägande; se säga.

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Jonatan

    Hebreiskt namn som betyder Herren har givit eller Jahve har givit.

    Natanael

    Hebreiskt namn som betyder Guds gåva.

    Besläktade namn: Natan

    Mest sökta

      Hur böjs lag?

      substantivDefinition: rättsregel; formel
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativen laglagenlagarlagarna
      genitiven lagslagenslagarslagarnas
      substantivDefinition: grupp, skikt, ordning, i största laget m.m.
      singularplural
      obestämd formbestämd formobestämd formbestämd form
      nominativett laglagetlaglagen
      genitivett lagslagetslagslagens
      substantivDefinition: lösning
      singular
      obestämd formbestämd form
      nominativen laglagen
      genitiven lagslagens