Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Svenska Synonymer
Välj en ordbok


Vill du föreslå ett nytt ord eller rapportera ett fel?

Vad betyder om?

Bygger på Bonniers svenska ordbok av Peter A. Sjögren, Iréne Györki och Sten Malmström, 10:e upplagan 2010

Om det rör sig om två olika ord med samma stavning så markeras detta med en skiljelinje, se t ex ”negativ”.

Uttal skrivs alltid inom klamrar [-]. Ibland ligger uttalet i texten men oftast under rubriken ”Hur uttalas?”.

Streck under bokstav innebär att det är där betoningen på ordet ska ligga.

||-tecken markerar att böjningsändelse följer. Ändelserna ska läggas direkt till uppslagsordet: ”ring … || ‑en; -ar” ska uttydas: ”(en) ring bestämd form singularis ringen, obestämd form pluralis ringar”. Om uppslagsordet ändrar form vid en viss böjning, skrivs hela ordet eller åtminstone stammen om, t.ex. ”jätte -n; jättar”, ”överförd ‑fört.” Ord som slutar på –are är dock undantagna från denna regel.
Det finns en del inkonsekvenser på det här området, orsakade av sparsamhet med utrymme i boken, i det här fallet att inte sätta ut identiska böjningsuppgifter flera gånger i en artikel. Regeln i de allra flesta fall är att en punkt ”ärver” böjning uppåt i texten, d v s om det ligger en böjning under punkt 2 men ingen under punkt 1 så gäller punkt 2:s böjning för båda, men regeln är alltså inte 100-procentig.

Mer innehåll nedan
Fortsätt scrolla

Uttryck och ordspråk relaterade till om

Uttryck som innehåller om

  • efter mycket om och men

    Betydelse: Efter hinder eller diskussioner

    Exempel: "Efter mycket om och men blev det bestämt att vi ska fira jul hos mamma"

  • En öm punkt

    Betydelse: Ett känsligt ämne för någon; en hemlig svaghet

    Exempel: "Skilsmässan var en öm punkt som hon inte ville prata om"

  • Ha ord om sig att

    Betydelse: Ha rykte om sig att, anses vara

    Exempel: "Han har ord om sig att vara en driven ledare"

  • Inte ta notis om

    Betydelse: Inte bry sig om, ignorera någon/något

    Exempel: "Det är alltid någon som är missnöjd, det är inget att ta notis om"

  • Måna om någon

    Betydelse: Bry sig om någon

    Exempel: "Vi måste måna om varandra"

  • någons ömma låga

    Betydelse: Någons kärlek

    Exempel: "Det var hon som väckte hans ömma låga"

  • Om det kniper

    Betydelse: Utifall det verkligen behövs

    Exempel: "Om det kniper kan du låna min bil"

  • om inte annat

    Betydelse: Åtminstone; om inte tidigare

    Exempel: "Han är bäst i världen, om inte annat topp tio; om inte annat ses vi till jul"

  • om inte om hade varit

    Betydelse: Om det inte hade varit för just det hindret, problemet

    Exempel: "Om vi bara hade försökt, om inte om hade varit"

  • om och om igen

    Betydelse: Många gånger; tätt upprepade gånger

    Exempel: "Det är en film man kan se om och om igen; hon sa att hon älskade honom om och om igen"

  • om

    Betydelse: Lite i taget

    Exempel: "renoveringen kommer ta lång tid men vi tar det lite pö om pö"

  • röra om i grytan

    Betydelse: Genomföra stora förändringar på t.ex. en arbetsplats för att nå bättre resultat

    Exempel: "Den nya vd:n har rört om i grytan med omorganisation och utbytta chefer"

  • rumstera om

    Betydelse: Böka; stöka ner

    Exempel: "Måste du rumstera om så mycket när du letar?"

  • Sätta fingret på en öm punkt

    Betydelse: Uppmärksamma något känsligt

    Exempel: "Kulturskribenten verkade ha satt fingret på en öm punkt när hon tog upp nepotismen i branschen"

  • Trampa på en öm tå

    Betydelse: Ta upp ett känsligt ämne; få någon att känna sig träffad eller kränkt

    Exempel: "alla såg arga ut och han misstänkte att han hade trampat på en öm tå"

  • Vara mån om någon

    Betydelse: Bry sig om någon

    Exempel: "Det märks att läraren är mån om sina elever"

  • Vid sidan om

    Betydelse: Förutom det, den huvudsakliga

    Exempel: "Hon misstänkte att han hade någon vid sidan om"

Uttryck med betydelsen om

  • för så vitt

    Betydelse: Om, såvida

    Exempel: "Det finns möjlighet att övernatta på gästgiveriet där bröllopet hålls, försåvitt man inte vill lösa övernattning själv"

Uttryck och ordspråk sammanställda av Sinovum Media.

Hur används ordet om?

konj.

  1. Vi har en god förhoppning om att det kan generera en god ersättning i nivå med till exempel Spotify för våra upphovsmän.

    Han utlovas diskret behandling och fullgoda avgångsbetyg om han accepterar ett hemligt uppdrag för brittiska Secret Service.

  2. Det är oklart om förbudet kommer att lyftas efter ramadan.

prep.

  1. Hon hänger en kedja om hans hals.

  2. Ta tabletterna två gånger om dagen.

  3. Han berättar också om en kollega som utsatts för flera rån.

    Nog är det en viktig bit av en människas identitet om hennes morfar var Sovjetmedborgare och föddes i Ingermanland?

    Lokala polska tidningar hävdar emellertid, efter fyndet i Gliwice, att det rör sig om regelrätta avrättningar.

    Enligt Helmuth Lang vägrade man från Capio S:t Göran att skriva på ett avtal med Karolinska om att ta tillbaka sina patienter för intensivvård.

  4. Utanför det privata sjukhuset Saint Marys i London är det trångt om plats.

adv.

  1. De skadades dock inte svårt och kunde plåstras om av ambulanspersonal.

Not: Ordklasser och siffror hänvisar till synonymordboken överst. Exempelmeningarna kommer i huvudsak från svenska dagstidningar, tidskrifter, romaner, wikipedia och SVT.

Historik för om

  1. 1. om, konj., fornsvenska om, um (yngre fornnorska om från svenskan) = forndanska um, danska om; jämför fornnorska em, forndanska æm; till betydelse motsvarande runsvenska if (dvs. ef), fornisländska o. fornnorska ef, ifall, huruvida, äldre danska æf, of, af (jämför fornsvenska af i Harpestr.), gotiska ibai, iba, huruvida med mera, fornsaxiska ef, of, ifall, om också, huruvida, fornhögtyska iba, ibi, oba detsamma (nyhögtyska ob, huruvida), anglosaxiska gif, (engelska if), ävensom gotiska jabai, om, ifall. För övrigt i enskildheter omtvistat. Kock Bidr. till svenska etymologi s. 52 f. (s. 16): om och så vidare har i obetonad ställning uppkommit av æm, egentligen samma ord som æf och så vidare, med m från den motsvarande negationen fornsvenska, forndanska num, i äldre fornsvenska även numa, om icke = fornisländska o. fornnorska nema, som utgår från det sällsynta fornisländska o. fornnorska nefa = gotiska niba(i), fornsaxiska neba, fornhögtyska nibu o. fått m (för f) genom inverkan av den föregående nasalen; jämför anglosaxiska nefne, nemne med mera v. Friesen Vår äldsta handskrift s. 42 f. skiljer däremot (knappast med rätta) om, æm, nema och så vidare från ef o. niba; æm (varav sedan om, jämför ovan) innehåller enligt v. Fr. ett pronominalkasus *em(m) = gotiska imma, dativ singular m. o. n. till gotiska demonstrativpron. is, si, ita, liksom fnord. en, æn, om, enligt somliga forskare, är ackusativ singular m. till samma pronomen. — Fornisländska o. fornnorska ef och så vidare sammanställes vanligen med fornisländska o. fornnorska ef, tvivel (= jäv); möjligen är i så fall det senare en substantivering av konjunktionen; enligt andra är substantivet det ursprungliga. Härledningen för övrigt oviss; snarast från pronominalstammen i-.
  2. 2. om, preposition o. adverb, fornsvenska om, um = fornisländska o. fornnorska um, danska om, fornsaxiska, fornhögtyska umbi (nyhögtyska um), anglosaxiska ymb(e); motsvarande latin amb-, omkring (jämför t. ex. ambulans), forngrekiska amphí (jämför amfibie), gall. ambi (jämför ambassad), iriska imb-, im(n)-, jämför sanskrit abhítas; besläktat med latin ambo, båda, vars senare led -bo ingår i både. — Utvecklingen um till om har försiggått i obetonad ställning; jämför som. Den gamla formen um kvarlever i umgås o. umgänge. — I äldre n s v. även som adverb i betydelse 'förbi, t. ex. 1619: 'När åhret om är', motsvarande danska omme (det senare en ombildning efter adverb på -e såsom inde o. ude).

Not: Texten bygger på "Svensk etymologisk ordbok" av Elof Hellquist. Utgiven 1922. Ändringar har gjorts för denna digitala utgåva av Sinovum Media. Fel förekommer på grund av maskinell inläsning av texten.

Rösta på användares bidrag

Är hinta en bra synonym till ordet tipsa?

Här kan du rösta på bidrag från andra användare. Dina röster hjälper oss att avgöra vilka bidrag som ska läggas till i ordboken.

Du kan ge bidraget en positiv, negativ eller blank röst. Du kan rösta på så många bidrag du vill. När du har röstat på ett bidrag kommer du automatiskt att få ett nytt bidrag att rösta på. Om det inte finns några fler bidrag att rösta på försvinner den här rutan.

Tack för att du hjälper oss att göra vår levande ordbok bättre!

Mina sökningar

    Dagens namnsdag

    Olga

    Rysk variant av det nordiska namnet Helga: helig eller vigd åt gudarna.

    Helga

    Femininvariant av det nordiska namnet Helge som betyder helig eller vigd åt gudarna.

    Besläktade namn: Helle, Hella, Elga

    Mest sökta

      Hur böjs om?

      adverb
      oböjligtom
      preposition
      oböjligtom